“冲雨此行风景别”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冲雨此行风景别”出自宋代李昴英的《雨行梅关二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chōng yǔ cǐ xíng fēng jǐng bié,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
“冲雨此行风景别”全诗
《雨行梅关二首》
浓岚西合冻云痴,水墨连屏斗崛奇。
冲雨此行风景别,满山翠滴水帘垂。
冲雨此行风景别,满山翠滴水帘垂。
更新时间:2024年分类:
《雨行梅关二首》李昴英 翻译、赏析和诗意
《雨行梅关二首》是宋代诗人李昴英的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
雨行梅关二首
浓岚西合冻云痴,
水墨连屏斗崛奇。
冲雨此行风景别,
满山翠滴水帘垂。
译文:
浓密的雾霭融合在西方,冻结的云朵迷迷糊糊。
宛如水墨画延绵不断,层层叠叠的屏风矗立起奇特的景象。
冲洗着大雨中的行程,与平常景色分别开来,
山上丛林如翠绿的珠帘垂挂着滴落的水珠。
诗意:
这首诗通过描绘雨天行走梅关的景象,表达了自然界的壮丽和变幻。诗人以细腻的笔触描绘了雾霭弥漫、云雾迷蒙的景象,使读者感受到大自然的神秘和壮美。水墨连屏、斗崛奇形容了山峰连绵起伏、层峦叠嶂的景象,展示了大自然的瑰丽和雄伟。诗的末句以满山翠滴水帘垂的景象结束,给人以生动的视觉感受,同时也表达了雨后大自然的清新和生机。
赏析:
诗词通过细腻的描写和生动的意象,展现了雨天行走梅关的独特景色,使读者仿佛置身其中。诗中的浓岚、冻云、水墨连屏等形象语言,使得诗词的意境更加鲜明、生动。通过对景物的描写,诗人表达了对大自然的热爱和对美的追求。整首诗以雨行梅关为主题,通过自然景色的描绘,传递了一种清新、宁静且富有生机的意境。读者在欣赏诗词的过程中,可以感受到雨水的洗涤和大自然的美好,同时也体味到作者对自然景色的情感表达。
“冲雨此行风景别”全诗拼音读音对照参考
yǔ xíng méi guān èr shǒu
雨行梅关二首
nóng lán xī hé dòng yún chī, shuǐ mò lián píng dòu jué qí.
浓岚西合冻云痴,水墨连屏斗崛奇。
chōng yǔ cǐ xíng fēng jǐng bié, mǎn shān cuì dī shuǐ lián chuí.
冲雨此行风景别,满山翠滴水帘垂。
“冲雨此行风景别”平仄韵脚
拼音:chōng yǔ cǐ xíng fēng jǐng bié
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“冲雨此行风景别”的相关诗句
“冲雨此行风景别”的关联诗句
网友评论
* “冲雨此行风景别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冲雨此行风景别”出自李昴英的 (雨行梅关二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。