“何妨三字减头衔”的意思及全诗出处和翻译赏析

何妨三字减头衔”出自宋代李昴英的《闻祶阁职免机关报任之报二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé fáng sān zì jiǎn tóu xián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何妨三字减头衔”全诗

《闻祶阁职免机关报任之报二首》
远民冤甚草菅芟,抗论公庭出至諴。
且喜一谇一性命,何妨三字减头衔
机关平地藏深穽,仕宦伶人视戏衫。
五逊州符今免矣,幅巾藜仗可松杉。

更新时间:2024年分类:

《闻祶阁职免机关报任之报二首》李昴英 翻译、赏析和诗意

《闻祶阁职免机关报任之报二首》是宋代李昴英的作品。这首诗词通过描绘官场中的腐败和冤屈,表达了对清正廉洁的官员被迫辞职的无奈和愤懑之情。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《闻祶阁职免机关报任之报二首》中文译文:

远民冤甚草菅芟,
抗论公庭出至諴。
且喜一谇一性命,
何妨三字减头衔。

机关平地藏深穽,
仕宦伶人视戏衫。
五逊州符今免矣,
幅巾藜仗可松杉。

诗意和赏析:

这首诗词以深沉的语言展现了官场中的黑暗和腐败现象。首先,诗中提到了悲惨的农民遭受不公正待遇,被草菅芟割,暗示了社会的不公和冤屈。接着,作者表达了对勇敢发言的官员的称赞,他们敢于在公堂上抗辩,坚决主张正义。

在接下来的几句中,诗人表达了一种对官职被免的喜悦和对权力减少的庆幸。他认为,即使失去了官位,只要保住了性命,减少了头衔,也是一种幸运,因为官场污浊,失去权力反而可以摆脱纷争和痛苦。

诗的后半部分描述了官场的机关陷阱和道貌岸然的伪善。机关的意思是指官场中的权谋和阴谋,平地藏深穽表示这些阴谋隐藏于平静的表面之下。仕宦伶人视戏衫,暗示了那些浮华的衣冠和虚伪的面孔,官场上的一切都是一出戏,不值得真正的敬佩。

最后两句提到了五逊州符的免职,也代表了诗人对官场的不满和对清廉官员的肯定。幅巾藜仗可松杉,幅巾指官员的服饰,藜仗是指官员手中的权杖,松杉则是指放松、解脱。诗人希望更多的官员能够摆脱权力的枷锁,追求真正的品德和正义。

总的来说,这首诗词通过对官场腐败和冤屈的描绘,表达了对清正廉洁的官员的敬仰和对腐败体制的不满。诗人认为虽然官场阴暗,但只要能保持自己的品德和廉洁,即使失去权力也是一种解脱和幸运。这首诗词通过深入的揭示和批判,传达了诗人对正义和清廉的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何妨三字减头衔”全诗拼音读音对照参考

wén dì gé zhí miǎn jī guān bào rèn zhī bào èr shǒu
闻祶阁职免机关报任之报二首

yuǎn mín yuān shén cǎo jiān shān, kàng lùn gōng tíng chū zhì xián.
远民冤甚草菅芟,抗论公庭出至諴。
qiě xǐ yī suì yī xìng mìng, hé fáng sān zì jiǎn tóu xián.
且喜一谇一性命,何妨三字减头衔。
jī guān píng dì cáng shēn jǐng, shì huàn líng rén shì xì shān.
机关平地藏深穽,仕宦伶人视戏衫。
wǔ xùn zhōu fú jīn miǎn yǐ, fú jīn lí zhàng kě sōng shān.
五逊州符今免矣,幅巾藜仗可松杉。

“何妨三字减头衔”平仄韵脚

拼音:hé fáng sān zì jiǎn tóu xián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何妨三字减头衔”的相关诗句

“何妨三字减头衔”的关联诗句

网友评论


* “何妨三字减头衔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何妨三字减头衔”出自李昴英的 (闻祶阁职免机关报任之报二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。