“饮循豆笾陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮循豆笾陈”全诗
国中推择爵齿德,堂上献酬介僎宾。
主一敬存容自肃,歌三乐备意相亲。
粲然应接非观美,所望今人样古人。
更新时间:2024年分类:
《赣学乡饮礼成二首》李昴英 翻译、赏析和诗意
《赣学乡饮礼成二首》是李昴英创作的一首诗词,描绘了赣学乡饮的盛况。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
风化之原出泮芹,饮循豆笾陈。
国中推择爵齿德,堂上献酬介僎宾。
这首诗词表达了风化之源自泮芹之地,饮酒则沿袭着古老的礼仪。国家内部选拔贤德的人担任爵位,堂上的宴会上,尊敬地奉上酒杯给贵宾。
这首诗词通过描述饮酒仪式的场景,体现了古代国家推崇贤德的价值观。作者以简洁明了的语言描绘了古代饮宴的细节,展现了一种庄重而又和谐的氛围。通过这种仪式,人们互相尊重和赞美,体现了社会秩序和道德伦理的重要性。
第二首:
主一敬存容自肃,歌三乐备意相亲。
粲然应接非观美,所望今人样古人。
这首诗词表达了主人以一杯酒表示尊敬,保持端庄自持的态度,三种乐器奏响,寓意着意境相互融洽。宴会上,人们热情地回应,这种情景并非只是美的表面,而是对今人追求古人的风范的期望。
这首诗词通过描述宴会上的场景,强调了人与人之间的和谐、亲近和尊重。作者表达了对当代人能够继承古人的品质和风范的期望,同时也反映出作者对于传统礼仪和文化的珍视和推崇。
这两首诗词通过对赣学乡饮的描绘,展示了古代社会中人们重视礼仪、尊重他人、追求道德的精神风貌。它们以简明的语言和细腻的描写,传递了作者对于传统价值观的思考和对当代人的期望,具有一定的文化内涵和审美意义。
“饮循豆笾陈”全诗拼音读音对照参考
gàn xué xiāng yǐn lǐ chéng èr shǒu
赣学乡饮礼成二首
fēng huà zhī yuán chū pàn qín, yǐn xún dòu biān chén.
风化之原出泮芹,饮循豆笾陈。
guó zhōng tuī zé jué chǐ dé, táng shàng xiàn chóu jiè zhuàn bīn.
国中推择爵齿德,堂上献酬介僎宾。
zhǔ yī jìng cún róng zì sù, gē sān lè bèi yì xiāng qīn.
主一敬存容自肃,歌三乐备意相亲。
càn rán yìng jiē fēi guān měi, suǒ wàng jīn rén yàng gǔ rén.
粲然应接非观美,所望今人样古人。
“饮循豆笾陈”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。