“雨宿疏篷不耐閒”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨宿疏篷不耐閒”出自宋代方岳的《雨宿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ sù shū péng bù nài xián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨宿疏篷不耐閒”全诗

《雨宿》
雨宿疏篷不耐閒,苹花菰叶老江干。
鹭飞欲下忽惊起,秋水新添一寸寒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《雨宿》方岳 翻译、赏析和诗意

《雨宿》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨停之后,疏篷下的我无法再享受悠闲时光,
苹花已谢,菰叶渐老,江边的景色也逐渐衰败。
一只鹭鸟飞过欲降落,却突然被惊起,
秋水中,又增添了一寸严寒。

诗意:
《雨宿》描绘了一幅雨后江边的景色,以及诗人在这个环境中的感受。诗中表达了一种凄凉、寂寥的氛围,通过描写景物的变化和诗人的心境,传达了人们对逝去时光的感慨和对世事无常的思考。

赏析:
《雨宿》以简洁、凝练的语言描绘了雨后江边的景色,通过描写细腻的景物变化,展示了自然界的无常和变幻。篇中的疏篷、苹花、菰叶等形象,都体现了光阴易逝、岁月无情的主题。诗人在这样的环境中,感叹时光的流转,表达了对人生无常和短暂性的思考。

诗中的鹭鸟是一个重要的意象,它在飞行中突然被惊起,象征着诗人对突然变故的震惊和不安。秋水中增添的一寸寒意,则进一步强化了凄凉的氛围,也可以理解为对生活中困难和挑战的直观感受。

整首诗词以简练的语言勾勒出一幅淡雅的画面,意境清新而凄美。通过对自然景物的描写,诗人表达了对时光流逝的感慨和对人生无常的思考,展示了宋代文人对于生命和世事的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨宿疏篷不耐閒”全诗拼音读音对照参考

yǔ sù
雨宿

yǔ sù shū péng bù nài xián, píng huā gū yè lǎo jiāng gān.
雨宿疏篷不耐閒,苹花菰叶老江干。
lù fēi yù xià hū jīng qǐ, qiū shuǐ xīn tiān yī cùn hán.
鹭飞欲下忽惊起,秋水新添一寸寒。

“雨宿疏篷不耐閒”平仄韵脚

拼音:yǔ sù shū péng bù nài xián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨宿疏篷不耐閒”的相关诗句

“雨宿疏篷不耐閒”的关联诗句

网友评论


* “雨宿疏篷不耐閒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨宿疏篷不耐閒”出自方岳的 (雨宿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。