“君王有意敌天骄”的意思及全诗出处和翻译赏析

君王有意敌天骄”出自宋代方岳的《用王深造韵观射寄呈吴门吴侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jūn wáng yǒu yì dí tiān jiāo,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“君王有意敌天骄”全诗

《用王深造韵观射寄呈吴门吴侍郎》
吴苑云酣歌舞地,平时灞上真儿戏。
府公槌鼓入辕门,盘马弯弓士增气。
玉虬夜吼双宝刀,晓霜冷透宫花袍。
君王有意敌天骄,霹雳劲统吾与操。
满月犹嫌无腕力,三军鸣金齐破的。
莫将电镞惊飞翼,请射檄书青草砾。
参旗井钺光相摩,帐前万叠轰灵鼍。
呼韩要通作编户,勿遣喘从榆塞过。
雁沙枯叶改凯歌,安得壮士翻银河。
三边农桑俱偃武,将军懒射南山虎。
不须土训喻远人,天地中间悉臣主。
文章四海吴状元,那肯军装遽如许。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《用王深造韵观射寄呈吴门吴侍郎》方岳 翻译、赏析和诗意

吴苑说饮酒歌舞的地方,平时灞上真是儿戏。
府公槌鼓入营,盘马拉弓士增加气。
玉虬夜吼双宝刀,清晨霜冷透宫花袍。
您有意向敌人天骄傲,霹雳劲统我与曹操。
满月还嫌没有手腕力,三军敲锣齐破的。
莫将电箭头惊飞翼,请射文书青草沙石。
参旗井宿铁星光相摩,帐前万叠轰鸣着灵鼍。
呼韩要通作编户,不要让困难从榆塞过。
雁沙枯叶改凯歌,安得壮士反而银河。
三边农业生产都停止武装,将军懒射南山虎。
不需要土训告诉远方的人,天地之间都在我主。
文章四海吴状元,那肯军装突然这么。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“君王有意敌天骄”全诗拼音读音对照参考

yòng wáng shēn zào yùn guān shè jì chéng wú mén wú shì láng
用王深造韵观射寄呈吴门吴侍郎

wú yuàn yún hān gē wǔ dì, píng shí bà shàng zhēn ér xì.
吴苑云酣歌舞地,平时灞上真儿戏。
fǔ gōng chuí gǔ rù yuán mén, pán mǎ wān gōng shì zēng qì.
府公槌鼓入辕门,盘马弯弓士增气。
yù qiú yè hǒu shuāng bǎo dāo, xiǎo shuāng lěng tòu gōng huā páo.
玉虬夜吼双宝刀,晓霜冷透宫花袍。
jūn wáng yǒu yì dí tiān jiāo, pī lì jìn tǒng wú yǔ cāo.
君王有意敌天骄,霹雳劲统吾与操。
mǎn yuè yóu xián wú wàn lì, sān jūn míng jīn qí pò dì.
满月犹嫌无腕力,三军鸣金齐破的。
mò jiāng diàn zú jīng fēi yì, qǐng shè xí shū qīng cǎo lì.
莫将电镞惊飞翼,请射檄书青草砾。
cān qí jǐng yuè guāng xiāng mó, zhàng qián wàn dié hōng líng tuó.
参旗井钺光相摩,帐前万叠轰灵鼍。
hū hán yào tōng zuò biān hù, wù qiǎn chuǎn cóng yú sāi guò.
呼韩要通作编户,勿遣喘从榆塞过。
yàn shā kū yè gǎi kǎi gē, ān dé zhuàng shì fān yín hé.
雁沙枯叶改凯歌,安得壮士翻银河。
sān biān nóng sāng jù yǎn wǔ, jiāng jūn lǎn shè nán shān hǔ.
三边农桑俱偃武,将军懒射南山虎。
bù xū tǔ xùn yù yuǎn rén, tiān dì zhōng jiān xī chén zhǔ.
不须土训喻远人,天地中间悉臣主。
wén zhāng sì hǎi wú zhuàng yuán, nà kěn jūn zhuāng jù rú xǔ.
文章四海吴状元,那肯军装遽如许。

“君王有意敌天骄”平仄韵脚

拼音:jūn wáng yǒu yì dí tiān jiāo
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君王有意敌天骄”的相关诗句

“君王有意敌天骄”的关联诗句

网友评论


* “君王有意敌天骄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君王有意敌天骄”出自方岳的 (用王深造韵观射寄呈吴门吴侍郎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。