“妙在夫子喟”的意思及全诗出处和翻译赏析

妙在夫子喟”出自宋代方岳的《四用韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miào zài fū zǐ kuì,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“妙在夫子喟”全诗

《四用韵》
花愁牵胜游,禽哢破佳睡。
点尔春何如,妙在夫子喟
宇宙一瑟间,谁知道之至。
而彼章句儒,心为六经醉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《四用韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《四用韵》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

花愁牵胜游,禽哢破佳睡。
点尔春何如,妙在夫子喟。
宇宙一瑟间,谁知道之至。
而彼章句儒,心为六经醉。

译文:
花儿因思念而拖着胜景流连,
鸟儿的鸣叫打破了美好的睡眠。
你怎么评价这春天的景象呢,
奇妙之处在于先生的叹息声。
在宇宙的广阔之间,
有谁能真正理解其中的至理?
而那些纠缠于章句的儒生,
他们的心灵陶醉于六经之中。

诗意:
这首诗以春天的景色为背景,表达了诗人对于花儿拖着胜景流连和鸟儿鸣叫打破宁静的感叹。诗人通过对春天景象的评价,强调了其中的奇妙之处在于先生的叹息声。他认为宇宙的奥妙无人能知,而那些纠缠于经书知识的儒生们却迷失在其中,陶醉于书本之中而无法领悟更深层次的真理。

赏析:
《四用韵》以简洁明快的语言描绘了春天的景象,并通过对比花儿、鸟儿和先生的不同表现,展示了诗人的独特见解。诗中的"花愁牵胜游"和"禽哢破佳睡"是形象生动的描写,通过花儿拖着胜景流连和鸟儿的鸣叫破坏了宁静的睡眠,传递了一种对于春天生机勃勃、活力四溢的感受。而"点尔春何如,妙在夫子喟"则突出了诗人对于春天景象独特的评价,认为其中的奇妙之处在于先生的叹息声,从而透露出诗人对于知识和智慧的追求。最后两句"宇宙一瑟间,谁知道之至。而彼章句儒,心为六经醉"则通过对宇宙奥妙和儒生的描绘,表达了诗人对于书本知识的质疑和对于真理的思考。整首诗以简洁的语言展示了诗人对于春天景象和知识追求的独特见解,引发读者对于生命、自然和智慧的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妙在夫子喟”全诗拼音读音对照参考

sì yòng yùn
四用韵

huā chóu qiān shèng yóu, qín lòng pò jiā shuì.
花愁牵胜游,禽哢破佳睡。
diǎn ěr chūn hé rú, miào zài fū zǐ kuì.
点尔春何如,妙在夫子喟。
yǔ zhòu yī sè jiān, shéi zhī dào zhī zhì.
宇宙一瑟间,谁知道之至。
ér bǐ zhāng jù rú, xīn wèi liù jīng zuì.
而彼章句儒,心为六经醉。

“妙在夫子喟”平仄韵脚

拼音:miào zài fū zǐ kuì
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妙在夫子喟”的相关诗句

“妙在夫子喟”的关联诗句

网友评论


* “妙在夫子喟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妙在夫子喟”出自方岳的 (四用韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。