“野色连溪暝”的意思及全诗出处和翻译赏析

野色连溪暝”出自宋代方岳的《解榻》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě sè lián xī míng,诗句平仄:仄仄平平平。

“野色连溪暝”全诗

《解榻》
解榻留云宿,山居事事幽。
长贫吾道在,多病此生浮。
野色连溪暝,虫声满院秋。
那知一丁守,蚤白十年头。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《解榻》方岳 翻译、赏析和诗意

《解榻》是宋代诗人方岳所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
解开席榻,留下云彩住宿,
山居的一切都是幽静的。
长期贫穷,我的道路在哪里,
多病的生活如此浮躁。

野外的景色渐渐暗下来,
虫鸣充满了秋院。
谁能知晓我的孤独守望,
早已苍白了十年光阴。

诗意:
《解榻》描绘了一个居住在山野中的诗人的生活。他清晨起床时,云彩还停留在床榻之上,山居的环境非常幽静。然而,他长期贫穷,无法找到自己的道路,生活上也饱受疾病的困扰,使得他的心境烦躁不安。夜幕降临时,山野的景色渐渐变暗,院子里充满了虫鸣之声,寂寞的守望者不为人知。他的岁月已经苍白了十年,孤独贫困的生活使他倍感悲凉。

赏析:
《解榻》以简洁的语言描写了山居诗人的孤独和困苦。诗人通过描绘清晨的云彩和幽静的山野环境,展示了山居生活的宁静和美好。然而,他的贫穷和疾病使他的内心充满焦虑和不安。夜幕降临时,他孤独地守望着,无人知晓他的苦楚。最后两句“那知一丁守,蚤白十年头”,表达了诗人的迷茫和心灵的苍白,也展现了他长期贫困生活的无奈和无助。整首诗情感深沉,通过对诗人内心世界的描写,传达了一种寂寥、孤独和困顿的情绪,引发读者对人生意义和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野色连溪暝”全诗拼音读音对照参考

jiě tà
解榻

jiě tà liú yún sù, shān jū shì shì yōu.
解榻留云宿,山居事事幽。
zhǎng pín wú dào zài, duō bìng cǐ shēng fú.
长贫吾道在,多病此生浮。
yě sè lián xī míng, chóng shēng mǎn yuàn qiū.
野色连溪暝,虫声满院秋。
nǎ zhī yī dīng shǒu, zǎo bái shí nián tóu.
那知一丁守,蚤白十年头。

“野色连溪暝”平仄韵脚

拼音:yě sè lián xī míng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野色连溪暝”的相关诗句

“野色连溪暝”的关联诗句

网友评论


* “野色连溪暝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野色连溪暝”出自方岳的 (解榻),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。