“春彝更可共谈无”的意思及全诗出处和翻译赏析

春彝更可共谈无”出自宋代方岳的《风月堂夜饮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn yí gèng kě gòng tán wú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春彝更可共谈无”全诗

《风月堂夜饮》
霜洗横枝月上初,春彝更可共谈无
玉杯一一寒於雪,贮以诗肠渺似湖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《风月堂夜饮》方岳 翻译、赏析和诗意

《风月堂夜饮》是宋代诗人方岳的作品。这首诗描绘了一个夜晚,在风月堂里饮酒作乐的场景。虽然不知道具体的原诗内容,但可以通过分析诗题和作者的风格来推测其大致意义。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

风洗横枝,月初升起,霜凝在树枝上。春天的声音才更加可贵,让我们一起畅谈无忧。玉杯一个个寒冷如雪,装满了诗人心中的思绪,如同湖泊般渺茫。

这首诗以自然景物为背景,通过描绘夜晚的清寒和明月的明亮,展现了作者对美好时刻的追求和渴望。风洗横枝、月初升起和霜凝都暗示了一个寒冷的夜晚,而春天的声音更加珍贵,因为它象征着生机和希望。作者希望与他人一同在风月堂里共享这美好时刻,畅谈心中的思绪,抒发情感。

诗中提到的玉杯寒冷如雪,贮满了诗人的思绪。这种描写通过对冷和瑞雪的比喻,表达了诗人内心的情感和思绪。玉杯装满了诗人的诗肠(指心中的诗意和情感),使得诗人的情感如同湖泊一般广阔而深沉。

整首诗通过对自然景物和情感的描绘,营造了一种寒冷而又美丽的夜晚氛围,同时表达了诗人对于美好时刻和情感交流的向往。这首诗以简洁而优美的语言展示了作者的感受和思考,给读者带来了一种静谧而富有意境的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春彝更可共谈无”全诗拼音读音对照参考

fēng yuè táng yè yǐn
风月堂夜饮

shuāng xǐ héng zhī yuè shàng chū, chūn yí gèng kě gòng tán wú.
霜洗横枝月上初,春彝更可共谈无。
yù bēi yī yī hán yú xuě, zhù yǐ shī cháng miǎo shì hú.
玉杯一一寒於雪,贮以诗肠渺似湖。

“春彝更可共谈无”平仄韵脚

拼音:chūn yí gèng kě gòng tán wú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春彝更可共谈无”的相关诗句

“春彝更可共谈无”的关联诗句

网友评论


* “春彝更可共谈无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春彝更可共谈无”出自方岳的 (风月堂夜饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。