“龙归看带入山云”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙归看带入山云”出自宋代方岳的《次韵王尉贺雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóng guī kàn dài rù shān yún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“龙归看带入山云”全诗

《次韵王尉贺雨》
老天自不负吾君,谁向灵均三沐熏。
鹤立待收连夜雨,龙归看带入山云
摩挲一饱岂易得,愁叹多年不忍闻。
亦欲买牛横短笛,华山一半倘容分。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵王尉贺雨》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵王尉贺雨》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老天自不负吾君,
谁向灵均三沐熏。
鹤立待收连夜雨,
龙归看带入山云。
摩挲一饱岂易得,
愁叹多年不忍闻。
亦欲买牛横短笛,
华山一半倘容分。

诗意:
这首诗词表达了诗人对天降甘霖的喜悦之情以及对自然景观的赞美和对人生的思考。诗人通过描绘天空中的鹤立待收和龙归的景象,表达了对连夜降下的雨水的期待和对大自然的敬畏之情。诗人借用自然景观来表达自己的情感和思考,将自然景物与人生相联系,寄托了对美好事物的向往和对命运的思索。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,将自然景物与诗人的情感融合在一起,给人以美感和思考的空间。

首先,诗人运用了鹤和龙这两个寓意吉祥的形象来描绘天空中的景象,展现出诗人对大自然的景色的喜爱和敬仰之情。鹤是传统文化中象征长寿和高贵的动物,而龙则是中国文化中的吉祥象征,代表着权力和祥瑞。通过运用这两个形象,诗人表达了对天降甘霖的喜悦之情,给人以欣慰和庆幸之感。

其次,诗人运用了摩挲、愁叹等词语来表达自己多年来对雨水的期待和对美好事物的渴望。诗中的摩挲一饱表明了诗人对雨水的渴望已久,愁叹多年不忍闻则抒发了诗人对美好事物的思念之情。通过这些词语的运用,诗人将自己的情感与自然景物相结合,给人以共鸣和感动。

最后,诗人通过亦欲买牛横短笛,华山一半倘容分这两句诗,展现了对美好事物的追求和对人生的思考。诗人希望能够拥有一头横笛的牛,这里的牛和横笛都是古代文化中象征吉祥和美好的事物。通过这样的表达,诗人寄托了对美好事物的向往,同时也暗示了对人生的思考和对命运的把握。

总体来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对自然的喜爱和对美好事物的向往,同时也借此思考了人生和命运的问题。这种将自然景物与情感和思考相结合的手法,使得诗词充满了诗意和情趣,给人以美的享受和思考的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙归看带入山云”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng wèi hè yǔ
次韵王尉贺雨

lǎo tiān zì bù fù wú jūn, shuí xiàng líng jūn sān mù xūn.
老天自不负吾君,谁向灵均三沐熏。
hè lì dài shōu lián yè yǔ, lóng guī kàn dài rù shān yún.
鹤立待收连夜雨,龙归看带入山云。
mā sā yī bǎo qǐ yì dé, chóu tàn duō nián bù rěn wén.
摩挲一饱岂易得,愁叹多年不忍闻。
yì yù mǎi niú héng duǎn dí, huà shān yī bàn tǎng róng fēn.
亦欲买牛横短笛,华山一半倘容分。

“龙归看带入山云”平仄韵脚

拼音:lóng guī kàn dài rù shān yún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙归看带入山云”的相关诗句

“龙归看带入山云”的关联诗句

网友评论


* “龙归看带入山云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙归看带入山云”出自方岳的 (次韵王尉贺雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。