“赢得萧萧两鬓秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赢得萧萧两鬓秋”全诗
人间纵有万钱鹤,身外何如十具牛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵杜监簿》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵杜监簿》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在秋天,拥有满头萧萧白发,山城中转变的忧虑层出不穷。纵然在人世间拥有万贯财富,但相比于身外的烦恼,又算得了什么呢?
诗意:
这首诗词描绘了一个人年老之后所面临的忧虑和苦恼。诗人用白发象征时间的流逝和衰老,山城代表着变幻莫测的世事。即使拥有很多财富,也无法摆脱身外的烦恼和困扰。
赏析:
《次韵杜监簿》通过对人生的思考,表达了诗人对时光流转和人生无常的感慨。诗中的萧萧两鬓秋和山城转多忧形象地描绘了岁月的不可逆转和世事的变幻无常,使人感叹光阴易逝,人生短暂。而诗中的万钱鹤和十具牛则通过比喻,暗示了财富对于内心的困扰与无法解脱的现实问题相比,其实是微不足道的。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了人生的无常和世事的变迁,以及物质财富无法带来内心的平静和满足。它引发人们对于生命的思考和对于人生价值的思索,具有一定的哲理性和启示意义。
“赢得萧萧两鬓秋”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dù jiān bù
次韵杜监簿
yíng de xiāo xiāo liǎng bìn qiū, shān chéng dǒu dà zhuǎn duō yōu.
赢得萧萧两鬓秋,山城斗大转多忧。
rén jiān zòng yǒu wàn qián hè, shēn wài hé rú shí jù niú.
人间纵有万钱鹤,身外何如十具牛。
“赢得萧萧两鬓秋”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。