“芷汀兰渚离骚在”的意思及全诗出处和翻译赏析

芷汀兰渚离骚在”出自宋代方岳的《次韵程汪二兄投赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ tīng lán zhǔ lí sāo zài,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“芷汀兰渚离骚在”全诗

《次韵程汪二兄投赠》
谁放词林出一头,穷愁自欲着春秋。
传杯月手堪持蟹,解佩无刀可买牛。
何苦文章惊海内,已甘烟雨老岩幽。
芷汀兰渚离骚在,付与春江自在流。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵程汪二兄投赠》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵程汪二兄投赠》是宋代文人方岳所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
谁放词林出一头,
穷愁自欲着春秋。
传杯月手堪持蟹,
解佩无刀可买牛。
何苦文章惊海内,
已甘烟雨老岩幽。
芷汀兰渚离骚在,
付与春江自在流。

诗意:
这首诗词表达了作者方岳对于文学创作和人生境遇的思考与感慨。诗人自问,是谁能在众多的文人中脱颖而出,成为才子佳人的代表。他深陷穷愁之中,渴望在诗歌中留下自己的名字,追求流传于春秋之间。然而,他却发现自己无法拿出足够的财富来购买名利。诗人感慨万千,认为文学之路并非易行,写作之艰辛使他不禁想问,值得吗?就算文章写得再好,也只是惊动了海内的一时,最终也只是在烟雨中老去,无法改变深山幽谷的寂寞。然而,诗人仍然将自己的离愁别绪倾诉在这芷汀兰渚之间,将自己的思绪交付给春江,让它自由自在地流淌。

赏析:
这首诗词既有对于文人境遇的思考,也有对于人生意义的探寻。诗人方岳以自问的方式,表达了对于文学创作和名利追求的矛盾心态。他感叹写作的艰辛与无奈,以及名利的虚幻与不可触及。通过对于文学的反思,诗人最终抛开了功名利禄的束缚,将自己的离愁别绪交付给大自然,寄托在春江的自由流淌中。诗词中运用了丰富的意象,如诗人手中传递的酒杯和月亮、手中捧持的螃蟹和佩剑,以及芷汀兰渚等景物,勾勒出诗人内心的复杂情感和对于自由的向往。整首诗词意境清新,表达了诗人对于名利的矛盾思考和对于自由的向往之情,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芷汀兰渚离骚在”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng wāng èr xiōng tóu zèng
次韵程汪二兄投赠

shuí fàng cí lín chū yī tóu, qióng chóu zì yù zhe chūn qiū.
谁放词林出一头,穷愁自欲着春秋。
chuán bēi yuè shǒu kān chí xiè, jiě pèi wú dāo kě mǎi niú.
传杯月手堪持蟹,解佩无刀可买牛。
hé kǔ wén zhāng jīng hǎi nèi, yǐ gān yān yǔ lǎo yán yōu.
何苦文章惊海内,已甘烟雨老岩幽。
zhǐ tīng lán zhǔ lí sāo zài, fù yǔ chūn jiāng zì zài liú.
芷汀兰渚离骚在,付与春江自在流。

“芷汀兰渚离骚在”平仄韵脚

拼音:zhǐ tīng lán zhǔ lí sāo zài
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芷汀兰渚离骚在”的相关诗句

“芷汀兰渚离骚在”的关联诗句

网友评论


* “芷汀兰渚离骚在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芷汀兰渚离骚在”出自方岳的 (次韵程汪二兄投赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。