“呼童多酿酒成缸”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呼童多酿酒成缸”全诗
嚼雪未论香世界,眠云已惬月轩窗。
谁分兔臼玉千杵,不费鸿门璧一双。
蚤晚乘槎问银汉,呼童多酿酒成缸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《种桂》方岳 翻译、赏析和诗意
《种桂》是宋代方岳的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
山中老人不去搭建碧油幢,
而是与秋风一起斩老椿。
他嚼雪,并不在乎世间的芬芳,
他眠卧在云彩间,已经满足于月亮的窗户。
谁能区分千金臼与玉杵,
他并不费心用鸿门璧来做一对。
早晚乘船去问银汉,
他呼唤童子们,酿酒装满大缸。
诗意:
《种桂》一诗描述了一个生活在山中的老人,他不追逐名利,而是过着宁静自在的生活。他不去搭建华丽的碧油幢,而是与秋风一起斩伐老椿树。诗人通过描绘老人的生活态度,表达了对宁静与自由的向往。
赏析:
这首诗词以简洁、深邃的语言描绘了山中老人的生活状态和内心世界。通过对比老人与世俗的不同态度,诗人表达了对物质追求的淡漠和对精神自由的追求。老人不去追求名利,而是专注于与自然的亲近,与风一起斩伐老椿树,展现了他对朴素生活的热爱和对自然界力量的敬畏。
诗中描绘的老人不被世俗所困扰,嚼雪、眠云,展现出他超脱尘世的心境。诗人运用对比手法,将老人与现实世界中的财富和权势进行对比,表达了对物质追求的冷漠态度。他不费心思去区分贵重的器物,更不会去用珍宝来换取权势。这种超然的态度使他能够自在地与自然相处,不受世俗桎梏的束缚。
诗的结尾,山中老人乘船去问银汉,呼唤童子们酿酒成缸,展现了他追求自由和享受生活的态度。这种对自然的亲近和对自由的追求让人感到一种宁静和豁达,同时也表达了诗人对自然界的赞美和对人类生活理想的思考。
总之,《种桂》通过山中老人的生活状态和态度,表达了对宁静、自由和超脱尘世的向往,呼唤人们追求内心的平静和真实,同时也寄托了对自然界的景仰和对人生境界的思考。
“呼童多酿酒成缸”全诗拼音读音对照参考
zhǒng guì
种桂
shān wēng bù bàn bì yóu chuáng, bàn yǔ qiū fēng zhǔ lǎo chūn.
山翁不办碧油幢,办与秋风斸老椿。
jué xuě wèi lùn xiāng shì jiè, mián yún yǐ qiè yuè xuān chuāng.
嚼雪未论香世界,眠云已惬月轩窗。
shuí fēn tù jiù yù qiān chǔ, bù fèi hóng mén bì yī shuāng.
谁分兔臼玉千杵,不费鸿门璧一双。
zǎo wǎn chéng chá wèn yín hàn, hū tóng duō niàng jiǔ chéng gāng.
蚤晚乘槎问银汉,呼童多酿酒成缸。
“呼童多酿酒成缸”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。