“朽骨何堪定眠观”的意思及全诗出处和翻译赏析

朽骨何堪定眠观”出自宋代方岳的《凿山为坟贻侄有诗公韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǔ gǔ hé kān dìng mián guān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“朽骨何堪定眠观”全诗

《凿山为坟贻侄有诗公韵》
著书无复可藏山,朽骨何堪定眠观
从左右旋天倚盖,哉生死魄月循环。
虚空身亦为吾患,见在心谁乞汝安。
试问春风旧踪迹,不知天上与人间。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《凿山为坟贻侄有诗公韵》方岳 翻译、赏析和诗意

中文译文:

一座山峰被我挖成坟,留给我的侄子写诗吟咏。我的著作无处安放,我的朽骨又何处安眠。

我身处山坟之中,左右环绕着天空,仿佛生死之魂也如月相轮回。

虚空之间,我的身躯也成为了我内心的烦恼,我不知道我的存在究竟是为了什么,有谁能够给我答案?

试问春风吹过这座山峰,旧时的足迹又在何方,我不知道它们是否还在天空与人间中游荡。

诗意:

这首诗描写了一个在山坟之中的人,他无法找到安身之所,他在思考生与死、物质与精神等问题,同时也思考着自己的存在意义。他的侄子在这座坟墓中写下了这首诗,表达了他对这位叔叔的思念。

赏析:

这首诗构思巧妙,凸显了生命的无常和人生的苦短。作者通过挖山为坟的形象,寓意人生如此,无论出生于何处,最终都会葬身于土地之下。在诗中,作者通过对自己的思考,表达了对生命和存在的追问,这也是人类普遍存在的问题。同时,诗中也表达了对亲人的思念之情,反映了人类情感的复杂性和深度。整首诗字字珠玑,语言简洁明快,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朽骨何堪定眠观”全诗拼音读音对照参考

záo shān wèi fén yí zhí yǒu shī gōng yùn
凿山为坟贻侄有诗公韵

zhù shū wú fù kě cáng shān, xiǔ gǔ hé kān dìng mián guān.
著书无复可藏山,朽骨何堪定眠观。
cóng zuǒ yòu xuán tiān yǐ gài, zāi shēng sǐ pò yuè xún huán.
从左右旋天倚盖,哉生死魄月循环。
xū kōng shēn yì wèi wú huàn, jiàn zài xīn shuí qǐ rǔ ān.
虚空身亦为吾患,见在心谁乞汝安。
shì wèn chūn fēng jiù zōng jī, bù zhī tiān shàng yú rén jiān.
试问春风旧踪迹,不知天上与人间。

“朽骨何堪定眠观”平仄韵脚

拼音:xiǔ gǔ hé kān dìng mián guān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朽骨何堪定眠观”的相关诗句

“朽骨何堪定眠观”的关联诗句

网友评论


* “朽骨何堪定眠观”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朽骨何堪定眠观”出自方岳的 (凿山为坟贻侄有诗公韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。