“新晴物色总欢娱”的意思及全诗出处和翻译赏析

新晴物色总欢娱”出自宋代方岳的《约君用》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xīn qíng wù sè zǒng huān yú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“新晴物色总欢娱”全诗

《约君用》
十日春寒挟雨俱,新晴物色总欢娱
花曾识面若含笑,鸟不知名时自呼。
流水短桥宜画取,暖风迟日有诗无。
傥来须蜡登山屐,村北村南路欲芜。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《约君用》方岳 翻译、赏析和诗意

《约君用》是方岳创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春天的十天里,寒意依然,雨水不断。突然出现晴朗的天气,一切事物都变得充满欢乐。花儿似乎对我微笑,鸟儿在不知名的时候自己叫唤。

流水旁边的小桥非常适合用画来描绘,温暖的风儿迟迟不来,没有诗歌可以抒发心情。如果有机会,我应该蜡上登山屐,走过村北和村南的路,让杂草覆盖。

这首诗词通过描绘春天的变化和自然景物,表达了作者对美好事物的追求和对自然的赞美之情。诗中的花儿和鸟儿都具有人性化的特点,给人以亲近感。诗人通过对春天的描写,抒发了对自然和生活的热爱之情。诗中的流水和小桥等景物,展现出作者对自然景色的细腻观察和感受。最后,诗人表达了对自由自在的生活状态的向往,希望能够摆脱尘世的束缚,亲近大自然。

整首诗词情感平淡而真挚,语言简练,通过对自然景物的描绘,传递出作者对美好生活和自然的向往。读者通过阅读这首诗词,可以感受到春天的变化和美好,以及对自由、宁静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新晴物色总欢娱”全诗拼音读音对照参考

yuē jūn yòng
约君用

shí rì chūn hán xié yǔ jù, xīn qíng wù sè zǒng huān yú.
十日春寒挟雨俱,新晴物色总欢娱。
huā céng shí miàn ruò hán xiào, niǎo bù zhī míng shí zì hū.
花曾识面若含笑,鸟不知名时自呼。
liú shuǐ duǎn qiáo yí huà qǔ, nuǎn fēng chí rì yǒu shī wú.
流水短桥宜画取,暖风迟日有诗无。
tǎng lái xū là dēng shān jī, cūn běi cūn nán lù yù wú.
傥来须蜡登山屐,村北村南路欲芜。

“新晴物色总欢娱”平仄韵脚

拼音:xīn qíng wù sè zǒng huān yú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新晴物色总欢娱”的相关诗句

“新晴物色总欢娱”的关联诗句

网友评论


* “新晴物色总欢娱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新晴物色总欢娱”出自方岳的 (约君用),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。