“墙断鹤无归”的意思及全诗出处和翻译赏析

墙断鹤无归”出自宋代方岳的《五月初四大水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiáng duàn hè wú guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“墙断鹤无归”全诗

《五月初四大水》
山云一夜雨,溪涨疾於飞。
小市通为壑,幽居半及扉。
木披龙有迹,墙断鹤无归
书帙方狼籍,谁看旧钓矶。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《五月初四大水》方岳 翻译、赏析和诗意

《五月初四大水》是宋代方岳的一首诗词。这首诗描绘了五月初四的大雨场景,通过山云、溪涨、小市、幽居等意象,表达了作者的情感和思考。

诗词的中文译文:
五月初四大水,
山云一夜雨。
溪水涨得比飞驰还迅猛,
小市场变成了大河谷,
幽居只有半截门扉。
树木被水冲得像巨龙的痕迹,
墙壁断裂,鹤儿不再归巢。
书籍和文稿散落得像狼窝一样凌乱,
谁会再来看那旧钓矶。

诗意与赏析:
这首诗以五月初四的大雨为背景,通过描绘雨水猛烈的场景,展现了自然界的力量和变化。山云一夜之间变成了大雨,溪水涨得比飞驰还要迅猛,小市场也被水淹没,幽居只有半截门扉,形容了水势的汹涌和破坏力。同时,树木被水冲刷得像巨龙的痕迹,墙壁破裂,鹤不再归巢,展示了大自然对人类生活的干扰和破坏。书籍和文稿散乱无章,象征着秩序的瓦解和混乱,旧钓矶也无人问津,反映出人们对于过去事物的追忆和思考。

这首诗通过描绘雨水的强势和对自然环境的改变,表达了作者对于人与自然关系的思考。同时,通过对于幽居和书籍的描写,抒发了对于时光流转和人事变迁的感慨。整首诗词以自然景象为背景,通过描绘细腻而有力的意象,表达了作者对于自然与人类生活的交融和相互影响的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“墙断鹤无归”全诗拼音读音对照参考

wǔ yuè chū sì dà shuǐ
五月初四大水

shān yún yī yè yǔ, xī zhǎng jí yú fēi.
山云一夜雨,溪涨疾於飞。
xiǎo shì tōng wèi hè, yōu jū bàn jí fēi.
小市通为壑,幽居半及扉。
mù pī lóng yǒu jī, qiáng duàn hè wú guī.
木披龙有迹,墙断鹤无归。
shū zhì fāng láng jí, shuí kàn jiù diào jī.
书帙方狼籍,谁看旧钓矶。

“墙断鹤无归”平仄韵脚

拼音:qiáng duàn hè wú guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“墙断鹤无归”的相关诗句

“墙断鹤无归”的关联诗句

网友评论


* “墙断鹤无归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“墙断鹤无归”出自方岳的 (五月初四大水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。