“蓑笠荷锄烟雨外”的意思及全诗出处和翻译赏析

蓑笠荷锄烟雨外”出自宋代方岳的《汪运干饷酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:suō lì hé chú yān yǔ wài,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“蓑笠荷锄烟雨外”全诗

《汪运干饷酒》
长须手拿一壶酒,问识浣花工部无。
蓑笠荷锄烟雨外,再三不信是耕夫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《汪运干饷酒》方岳 翻译、赏析和诗意

《汪运干饷酒》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
长须手拿一壶酒,
问识浣花工部无。
蓑笠荷锄烟雨外,
再三不信是耕夫。

诗意:
这首诗描绘了一个人手持酒壶,长着长须的形象。他询问浣花工部的人是否认识他,但没有得到肯定的回答。他身穿蓑衣,头戴斗笠,手拿锄头,身处雨雾之外。然而,他一再表示自己并非普通的农夫。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了一个神秘的形象。长须、酒壶、蓑衣、斗笠和锄头这些形象都富有特色,给人一种古朴、自然的感觉。诗中的人物以问题的形式向浣花工部的人询问是否认识他,暗示着他的身份不同寻常,与众不同。

蓑笠荷锄烟雨外的描写,营造了一种静谧、幽静的意境,让人感受到雨雾笼罩下的宁静与安详。再三不信是耕夫的表达,表明这个人物拥有非凡的才华或者是一种超越常人的境界,他的存在超越了一般的农夫形象。

整首诗意蕴含深远,让人产生思考。作者利用简洁而有力的语言,勾勒出一个神秘而令人好奇的形象,使读者在阅读中产生一种强烈的想象力和联想空间。这首诗展现了方岳独特的创作风格,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蓑笠荷锄烟雨外”全诗拼音读音对照参考

wāng yùn gàn xiǎng jiǔ
汪运干饷酒

cháng xū shǒu ná yī hú jiǔ, wèn shí huàn huā gōng bù wú.
长须手拿一壶酒,问识浣花工部无。
suō lì hé chú yān yǔ wài, zài sān bù xìn shì gēng fū.
蓑笠荷锄烟雨外,再三不信是耕夫。

“蓑笠荷锄烟雨外”平仄韵脚

拼音:suō lì hé chú yān yǔ wài
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蓑笠荷锄烟雨外”的相关诗句

“蓑笠荷锄烟雨外”的关联诗句

网友评论


* “蓑笠荷锄烟雨外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蓑笠荷锄烟雨外”出自方岳的 (汪运干饷酒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。