“膝下传杯有几人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“膝下传杯有几人”全诗
悠悠寰宇同今夜,膝下传杯有几人。
更新时间:2024年分类:
《除夜侍酒呈诸兄示舍弟》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《除夜侍酒呈诸兄示舍弟》是唐代诗人欧阳詹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
莫叹明朝又一春,
相看堪共贵兹身。
悠悠寰宇同今夜,
膝下传杯有几人。
诗意:
这首诗词写的是除夕之夜,诗人在这个特殊的时刻侍酒,并将酒杯传递给兄长和弟弟。诗人表达了对兄弟之情的珍视,以及对兄弟间情谊的深刻体悟。诗中也表达了对兄弟们共同度过这个夜晚的欢乐与祝福,以及对整个世界的思考和共鸣。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了兄弟之间的深厚情谊和共同的体验。首句“莫叹明朝又一春”表达了时光的流转和岁月的更迭,暗示了人生的短暂和珍惜当下的重要性。接下来的两句“相看堪共贵兹身”,诗人通过“相看”一词,传递出兄弟之间相互关注和互相理解的情感,表达了他们对彼此身份和存在的珍视。第四句“悠悠寰宇同今夜”将兄弟间的情感联系到整个世界,将他们的欢乐与祝福与整个宇宙的存在融为一体,体现了作者的开阔胸怀和超脱视野。最后一句“膝下传杯有几人”则点明了作者与兄弟们共饮的场景,显示了他们之间的亲密关系和情感交流。
整首诗以简洁、明快的语言表达了兄弟之间的深情厚意和共同体验,通过把兄弟情谊与宇宙万物相联系,传递了一种超越个体的思考和情感。它表达了对兄弟之情的珍视和对生命短暂的思考,同时也传递了对兄弟间情感交流和共同体验的欢乐与祝福。整首诗情感真挚,意境深远,给人以启迪和思考。
“膝下传杯有几人”全诗拼音读音对照参考
chú yè shì jiǔ chéng zhū xiōng shì shè dì
除夜侍酒呈诸兄示舍弟
mò tàn míng cháo yòu yī chūn, xiāng kàn kān gòng guì zī shēn.
莫叹明朝又一春,相看堪共贵兹身。
yōu yōu huán yǔ tóng jīn yè, xī xià chuán bēi yǒu jǐ rén.
悠悠寰宇同今夜,膝下传杯有几人。
“膝下传杯有几人”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。