“生来风骨已专车”的意思及全诗出处和翻译赏析

生来风骨已专车”出自宋代方岳的《食猫笋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng lái fēng gǔ yǐ zhuān chē,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“生来风骨已专车”全诗

《食猫笋》
此君乃有宁馨儿,犀角丰盈玉不如。
老去烟姿元耸壑,生来风骨已专车
诗肠惯识猫头笋,食指宁知熊掌鱼。
莫遣匆匆上竿绿,一春心事政关渠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《食猫笋》方岳 翻译、赏析和诗意

《食猫笋》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
这个人有一个名叫宁馨儿的妻子,她的美丽胜过犀牛的角。尽管年老,但她的风姿依旧雄伟壮丽;尽管年轻,她的气质已经如专车般高贵。他对猫头笋了如指掌,指尖上的美食,怎能与熊掌鱼相比。请不要让他匆忙地上竿采摘绿色的蔬菜,他的心事与政治有关,与水渠密切相关。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个人对自己妻子的赞美和对生活的领悟。作者通过对妻子的描述,表达了对她美丽和高贵的赞赏,将她比作犀牛角,突显了她的珍贵与宝贵。同时,通过描述妻子在年老和年轻时的风姿,表达了对妻子美丽不衰的敬佩和欣赏,以及对她高贵气质的认可。

诗中还提到了猫头笋和熊掌鱼,通过这两种食物的对比,表达了作者对美食的品味和对生活的态度。猫头笋是一种美味的蔬菜,作者对其了如指掌,显示出他对美食的熟悉和热爱。而熊掌鱼则象征了珍贵而难得的食物,作者认为指尖上的美食犹如熊掌鱼,不可轻易得到,强调了珍惜和品味生活的态度。

最后,诗中提到了上竿采摘绿色蔬菜的场景,这里映射出作者的心事与政治有关,与水渠相关。这或许暗示了作者对社会政治的思考和关注,将个人的心事与社会大义相结合,呈现了作者的思想深度和对社会的关切。

总的来说,这首诗通过对妻子的赞美、对美食的品味以及对社会的思考,展示了作者丰富的情感和对生活的热爱,同时也传达了对珍贵事物的珍惜和对社会现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生来风骨已专车”全诗拼音读音对照参考

shí māo sǔn
食猫笋

cǐ jūn nǎi yǒu níng xīn ér, xī jiǎo fēng yíng yù bù rú.
此君乃有宁馨儿,犀角丰盈玉不如。
lǎo qù yān zī yuán sǒng hè, shēng lái fēng gǔ yǐ zhuān chē.
老去烟姿元耸壑,生来风骨已专车。
shī cháng guàn shí māo tóu sǔn, shí zhǐ níng zhī xióng zhǎng yú.
诗肠惯识猫头笋,食指宁知熊掌鱼。
mò qiǎn cōng cōng shàng gān lǜ, yī chūn xīn shì zhèng guān qú.
莫遣匆匆上竿绿,一春心事政关渠。

“生来风骨已专车”平仄韵脚

拼音:shēng lái fēng gǔ yǐ zhuān chē
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生来风骨已专车”的相关诗句

“生来风骨已专车”的关联诗句

网友评论


* “生来风骨已专车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生来风骨已专车”出自方岳的 (食猫笋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。