“海棠寂寂香埋玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

海棠寂寂香埋玉”出自宋代方岳的《海棠落尽次谢司法韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi táng jì jì xiāng mái yù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“海棠寂寂香埋玉”全诗

《海棠落尽次谢司法韵》
花前谁与东西玉,但遣能诗一夔足。
雨寒无奈雪飘零,酒醒却愁香陆续。
阿娇深贮黄金屋,阿环初出华清浴。
骑{僵左换鱼}安得谪仙人,宫袍夜醉金莲烛。
海棠寂寂香埋玉,山雨浪浪负欢足。
闭门长憾虎头痴,对客不供貂尾续。
径呼伯雅相拍浮,试坐毛锥三沐浴。
满身花片为谁春,政欠太虚明月烛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《海棠落尽次谢司法韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《海棠落尽次谢司法韵》是宋代方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

海棠花凋零后,次第向司法官谢幕。花前美女,谁能与东西玉相媲美?只有我能借诗一吹,表达内心的情感。雨寒之下,无法阻挡雪花的飘零,酒醒之后,却感到忧愁不断涌上心头。阿娇深深埋藏在黄金屋中,阿环初次现身于华清浴池。我如何能够骑着僵尸,换取一位仙人的谪居?宫廷的袍袖在夜晚醉倒,金莲花烛照亮了整个房间。

海棠花默默无声地飘落,花香荡漾在空气中。山雨滂沱,洪水滔滔,却无法消解我们的欢愉。我闭门思念,长久地懊悔我的愚昧,对来客却没有珍惜,无法继续献上美好的服侍。径呼伯雅相拍浮,试坐毛锥三沐浴,这是我对自己的自嘲。满身花瓣,春天是为了谁而存在?政治的缺陷使得太虚明月的光芒黯然无光。

这首诗词通过描绘花朝月夕的场景,表达了作者内心的情感和对世事的思考。海棠花凋零是时光流逝的象征,也暗喻了美好事物的短暂和珍贵。诗中的美女形象象征了尘世的纷扰和浮华,而诗人则以自身的才情和诗歌表达来追求内心的真实和超脱。诗人在描述美丽的景物时,也流露出对政治和社会的不满和思考,以及对个人命运的无奈和憾恨。整首诗词以细腻的描写和对比的手法,营造了一种静谧而忧伤的氛围,使人感受到岁月流转、人事如梦的哀愁和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海棠寂寂香埋玉”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng luò jǐn cì xiè sī fǎ yùn
海棠落尽次谢司法韵

huā qián shuí yǔ dōng xī yù, dàn qiǎn néng shī yī kuí zú.
花前谁与东西玉,但遣能诗一夔足。
yǔ hán wú nài xuě piāo líng, jiǔ xǐng què chóu xiāng lù xù.
雨寒无奈雪飘零,酒醒却愁香陆续。
ā jiāo shēn zhù huáng jīn wū, ā huán chū chū huá qīng yù.
阿娇深贮黄金屋,阿环初出华清浴。
qí jiāng zuǒ huàn yú ān dé zhé xiān rén, gōng páo yè zuì jīn lián zhú.
骑{僵左换鱼}安得谪仙人,宫袍夜醉金莲烛。
hǎi táng jì jì xiāng mái yù, shān yǔ làng làng fù huān zú.
海棠寂寂香埋玉,山雨浪浪负欢足。
bì mén zhǎng hàn hǔ tóu chī, duì kè bù gōng diāo wěi xù.
闭门长憾虎头痴,对客不供貂尾续。
jìng hū bó yǎ xiàng pāi fú, shì zuò máo zhuī sān mù yù.
径呼伯雅相拍浮,试坐毛锥三沐浴。
mǎn shēn huā piàn wèi shuí chūn, zhèng qiàn tài xū míng yuè zhú.
满身花片为谁春,政欠太虚明月烛。

“海棠寂寂香埋玉”平仄韵脚

拼音:hǎi táng jì jì xiāng mái yù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海棠寂寂香埋玉”的相关诗句

“海棠寂寂香埋玉”的关联诗句

网友评论


* “海棠寂寂香埋玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠寂寂香埋玉”出自方岳的 (海棠落尽次谢司法韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。