“福兮挽不来”的意思及全诗出处和翻译赏析

福兮挽不来”出自宋代方岳的《二禽》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú xī wǎn bù lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“福兮挽不来”全诗

《二禽》
鹊噪令公喜,鸦噪令公怒。
福兮挽不来,祸兮推不去。
咄哉之二虫,於尔竟何与。
茅檐新雨晴,鹊声哢圆嗉。
主人颜色和,甘谀终不悟。
祸常十八九,鸦故告之故。
城头尾毕逋,唾者满行路。
佞鹊不我忤,忠鸦不我误。
试尝问主人,无乃乖好恶。
呜呼平生所闻唐太守,切齿不平田舍翁。
昨朝坟上土花堕,断碑零落悲秋风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《二禽》方岳 翻译、赏析和诗意

《二禽》是宋代方岳的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
鹊噪令公喜,鸦噪令公怒。
福兮挽不来,祸兮推不去。
咄哉之二虫,於尔竟何与。
茅檐新雨晴,鹊声哢圆嗉。
主人颜色和,甘谀终不悟。
祸常十八九,鸦故告之故。
城头尾毕逋,唾者满行路。
佞鹊不我忤,忠鸦不我误。
试尝问主人,无乃乖好恶。
呜呼平生所闻唐太守,切齿不平田舍翁。
昨朝坟上土花堕,断碑零落悲秋风。

诗意:
《二禽》是一首意境深远的诗词,通过描述鹊和鸦之间的争吵与喧嚣,表达了人世间福祸无常、是非难辨的哲理。诗中鹊噪令公喜,鸦噪令公怒,揭示了人们常常因为琐事而喜怒无常,而福祸则难以掌控。诗人以鹊和鸦作为象征,反思人与命运的关系,以及人们对善恶、忠诚和佞巧之间的分辨能力。

赏析:
诗词以对比的手法展现了人类社会中的善恶、真伪等对立面。鹊和鸦分别代表了巧言令色的佞巧之徒和忠诚正直的人。诗中的鹊声哢圆嗉、主人颜色和、甘谀终不悟,描述了那些善于谄媚的人,他们能够巧舌如簧,迎合主人的喜好,但最终却不能认识到真相,陷入困境。相比之下,忠诚的鸦却能识别祸福,以告知主人。诗人借此对比,表达了对于真相和忠诚的珍视。

诗词的后半部分以唐太守和田舍翁的故事进行了拓展。唐太守代表了权贵、显宦,而田舍翁则象征着普通百姓。诗人以昨朝坟上土花堕、断碑零落悲秋风来展现唐太守的虚伪与冷漠,形容他对于人民的不公与苦难置若罔闻,引发了诗人对社会现实的强烈不满与呼吁。

整首诗词通过对禽鸟的描写,以及与人物的对比,以简练的语言展示了人世间的善恶、真伪、虚伪和忠诚之间的矛盾,以及对社会现实的批判。它给人以深思,启发人们对于权力、忠诚和真相的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“福兮挽不来”全诗拼音读音对照参考

èr qín
二禽

què zào lìng gōng xǐ, yā zào lìng gōng nù.
鹊噪令公喜,鸦噪令公怒。
fú xī wǎn bù lái, huò xī tuī bù qù.
福兮挽不来,祸兮推不去。
duō zāi zhī èr chóng, yú ěr jìng hé yǔ.
咄哉之二虫,於尔竟何与。
máo yán xīn yǔ qíng, què shēng lòng yuán sù.
茅檐新雨晴,鹊声哢圆嗉。
zhǔ rén yán sè hé, gān yú zhōng bù wù.
主人颜色和,甘谀终不悟。
huò cháng shí bā jiǔ, yā gù gào zhī gù.
祸常十八九,鸦故告之故。
chéng tóu wěi bì bū, tuò zhě mǎn xíng lù.
城头尾毕逋,唾者满行路。
nìng què bù wǒ wǔ, zhōng yā bù wǒ wù.
佞鹊不我忤,忠鸦不我误。
shì cháng wèn zhǔ rén, wú nǎi guāi hào wù.
试尝问主人,无乃乖好恶。
wū hū píng shēng suǒ wén táng tài shǒu, qiè chǐ bù píng tián shè wēng.
呜呼平生所闻唐太守,切齿不平田舍翁。
zuó cháo fén shàng tǔ huā duò, duàn bēi líng luò bēi qiū fēng.
昨朝坟上土花堕,断碑零落悲秋风。

“福兮挽不来”平仄韵脚

拼音:fú xī wǎn bù lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“福兮挽不来”的相关诗句

“福兮挽不来”的关联诗句

网友评论


* “福兮挽不来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“福兮挽不来”出自方岳的 (二禽),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。