“一夜怒长堪水菹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一夜怒长堪水菹”全诗
秦邮之薑肥胜肉,远莫致之长负腹。
先生一缽同僧居,别有方法供斋蔬。
山房扫地布豆粒,不烦勤荷烟中锄。
手份瀑泉洒作雨,覆以老瓦如穹庐。
平明发视玉髯磔,一夜怒长堪水菹。
自亲火候瀹鱼眼,带生芼入晴云碗。
碧丝高奈涎滑莼,脆响平欺辛螫蔊。
晚菘早韭各一时,非时不到诗人脾。
何如此隽咄嗟办,庾郎处贫未为惯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《豆苗》方岳 翻译、赏析和诗意
《豆苗》是宋代方岳创作的一首诗词。该诗描绘了江南地区的豆苗生长情景,表现了诗人对朴素生活和清贫境遇的颂扬和感慨。
诗词的中文译文:
江南地区的豆苗是天下独特的奇观,春风匆匆地催促它们爬上篱笆。与肉相比,秦邮的薑更加肥美,远道而来的人无法品尝到它的美味。先生和僧人一同共享一碗斋蔬,他们有独特的烹调方法。山房里扫地时,豆粒洒落其中,但他们不嫌麻烦,像抽烟一样用锄子清理。他们用手掌捧起泉水,仿佛倾泻雨水,将它们倒在老瓦上,就像穹庐一样。清晨,他们发现了一撮玉色的髯须,一夜之间急速生长,可当做菜肴。诗人亲自烹调鱼眼,加入了芼菜,放入晴云碗中。碧丝般的莼菜滑爽宜人,脆响声中超越了一切辛辣和蔊菜。晚菘和早韭各有其时,不按时节来临,诗人的心情就无法得到满足。为何不像方岳一样,轻松处理这些琐事,庾郎处于贫困之中,却未曾习惯。
诗意和赏析:
《豆苗》以豆苗为主题,表现了诗人对江南地区的豆苗生长情景的赞美。诗中通过描绘豆苗迅速生长、清贫生活中的美味佳肴,以及诗人对于清贫和朴素生活态度的思考,传递了一种淳朴、自然的生活情趣。
诗词以简洁明快的语言描绘了豆苗的生长过程,将大自然的力量和生命力展现得淋漓尽致。诗人把豆苗与其他食材进行对比,将秦邮的薑与江南的豆苗相提并论,突显了江南豆苗的独特之处。诗人通过描述先生与僧人一起共享斋蔬,以及清晨发现的鱼眼和芼菜的烹调,体现了朴素生活中的智慧和美味。
诗词中的山房、泉水、老瓦等自然元素,以及各种食材的描绘,营造了一种清新、自然的意境。诗人对于清贫境遇的思考和感叹,表现出一种不以物质财富为中心的生活态度,强调了内心的宁静和富足。
总体而言,《豆苗》以简洁细腻的描写,展现了朴素生活中的美好与智慧,表达了对自然和清贫生活的赞美,体现了作者对生活的独特感悟和情感体验。
“一夜怒长堪水菹”全诗拼音读音对照参考
dòu miáo
豆苗
jiāng nán zhī sǔn tiān xià qí, chūn fēng cōng cōng cuī shàng lí.
江南之笋天下奇,春风匆匆催上篱。
qín yóu zhī jiāng féi shèng ròu, yuǎn mò zhì zhī zhǎng fù fù.
秦邮之薑肥胜肉,远莫致之长负腹。
xiān shēng yī bō tóng sēng jū, bié yǒu fāng fǎ gōng zhāi shū.
先生一缽同僧居,别有方法供斋蔬。
shān fáng sǎo dì bù dòu lì, bù fán qín hé yān zhōng chú.
山房扫地布豆粒,不烦勤荷烟中锄。
shǒu fèn pù quán sǎ zuò yǔ, fù yǐ lǎo wǎ rú qióng lú.
手份瀑泉洒作雨,覆以老瓦如穹庐。
píng míng fā shì yù rán zhé, yī yè nù zhǎng kān shuǐ jū.
平明发视玉髯磔,一夜怒长堪水菹。
zì qīn huǒ hòu yuè yú yǎn, dài shēng mào rù qíng yún wǎn.
自亲火候瀹鱼眼,带生芼入晴云碗。
bì sī gāo nài xián huá chún, cuì xiǎng píng qī xīn shì hǎn.
碧丝高奈涎滑莼,脆响平欺辛螫蔊。
wǎn sōng zǎo jiǔ gè yī shí, fēi shí bú dào shī rén pí.
晚菘早韭各一时,非时不到诗人脾。
hé rú cǐ juàn duō jiē bàn, yǔ láng chù pín wèi wèi guàn.
何如此隽咄嗟办,庾郎处贫未为惯。
“一夜怒长堪水菹”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。