“紫芒双剑斗牛间”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫芒双剑斗牛间”出自宋代方岳的《次韵张录携书见过》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ máng shuāng jiàn dòu niú jiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“紫芒双剑斗牛间”全诗

《次韵张录携书见过》
君家自有神奇在,底用浓熏到马班。
黄石一编灯火外,紫芒双剑斗牛间
谁能莫府初开印,闻有诗人便入山。
雨过勘厅春草绿,与吾意思政相关。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵张录携书见过》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵张录携书见过》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
你家中有一种神奇的气息,能够渗透到马车的底部。
在黄石编织的灯火之外,紫色的光芒中,两把剑在斗牛间舞动。
有谁能够进入莫府初开的印象,听闻有位诗人便走进山林。
雨过之后,勘厅上的青草变得更绿,与我的政治意图息息相关。

诗意:
这首诗词描绘了一种神奇的氛围和景观。诗人通过描写君主家庭中的神奇气息、马车底部的浓熏、黄石编织的灯火以及斗牛间的剑舞,表达了一种神秘而壮丽的场景。诗人进一步表达了对有诗人进入莫府(指君主府邸)的欣喜之情,并将政治意图与大自然的景色相联系。

赏析:
这首诗词运用了形象生动的描写,通过使用具体的景物和意象,展现了作者的感知和情感。描绘君主家庭中的神奇气息和马车底部的浓熏,增强了神秘感和凝重感。黄石编织的灯火和紫色光芒中的剑舞,营造了一种奇幻的氛围。诗中提到有诗人进入莫府的情景,暗示了诗人对文学创作和诗人的赞赏。最后,雨后勘厅上的春草更绿,与诗人的政治意图相呼应,显现出诗人的情感与社会意义的交融。

整体而言,这首诗词通过描绘具体的景物和意象,营造了一种神秘而壮丽的氛围,表达了诗人对诗人创作和政治意图的赞赏,并展现了大自然与人类活动的相互关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫芒双剑斗牛间”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhāng lù xié shū jiàn guò
次韵张录携书见过

jūn jiā zì yǒu shén qí zài, dǐ yòng nóng xūn dào mǎ bān.
君家自有神奇在,底用浓熏到马班。
huáng shí yī biān dēng huǒ wài, zǐ máng shuāng jiàn dòu niú jiān.
黄石一编灯火外,紫芒双剑斗牛间。
shuí néng mò fǔ chū kāi yìn, wén yǒu shī rén biàn rù shān.
谁能莫府初开印,闻有诗人便入山。
yǔ guò kān tīng chūn cǎo lǜ, yǔ wú yì sī zhèng xiāng guān.
雨过勘厅春草绿,与吾意思政相关。

“紫芒双剑斗牛间”平仄韵脚

拼音:zǐ máng shuāng jiàn dòu niú jiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫芒双剑斗牛间”的相关诗句

“紫芒双剑斗牛间”的关联诗句

网友评论


* “紫芒双剑斗牛间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫芒双剑斗牛间”出自方岳的 (次韵张录携书见过),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。