“露浥晴光对洗妆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露浥晴光对洗妆”全诗
阿环淡伫阿娇丽,一种风流各自香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵宋尚书山居十五咏·金沙荼靡径》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵宋尚书山居十五咏·金沙荼靡径》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
露水洗净了妆容,清晨的阳光照射下来。
柔软的花枝无力地垂下,无法形成一条行径。
阿环和阿娇都在那里,各自展现出不同的风情。
各自散发着迷人的香气。
诗意:
这首诗词以自然景物为背景,描绘了一个山居的景象。清晨的露水洗净了女子的妆容,阳光照射下来,展现出晴朗明亮的景象。柔软的花枝无力地垂下,无法形成一条整齐的行径,象征着女子的柔弱和娇媚。诗中还提到了两位女子,阿环和阿娇,她们各自展现出不同的风情,各自散发着迷人的香气。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景物和女子的形象,展现出一幅细腻婉约的山居画面。诗人用简洁而富有意境的语言,将自然景象与女子的美貌巧妙地结合在一起。清晨的阳光和露水洗净了女子的妆容,呈现出一种明净清爽的感觉。柔软的花枝无力地垂下,形成了一种优雅的景象,给人以温婉柔情之感。诗中提到的阿环和阿娇,象征着两种不同的美丽和风情,各自展现出迷人的香气,让人想象她们的婀娜多姿。整首诗词以写景为主,通过描写细腻的自然景物和女子的形象,展示了作者对山居生活和女性之美的情感赞美。
“露浥晴光对洗妆”全诗拼音读音对照参考
cì yùn sòng shàng shū shān jū shí wǔ yǒng jīn shā tú mí jìng
次韵宋尚书山居十五咏·金沙荼靡径
lù yì qíng guāng duì xǐ zhuāng, róu tiáo wú lì bù chéng háng.
露浥晴光对洗妆,柔条无力不成行。
ā huán dàn zhù ā jiāo lì, yī zhǒng fēng liú gè zì xiāng.
阿环淡伫阿娇丽,一种风流各自香。
“露浥晴光对洗妆”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。