“清光在下寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清光在下寒”全诗
年来一夜玩,君在半天看。
素魄当怀上,清光在下寒。
宜裁济江什,有阻惠连欢。
更新时间:2024年分类:
《太原和严长官八月十五日夜西山童子上方玩月寄中丞少尹》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《太原和严长官八月十五日夜西山童子上方玩月寄中丞少尹》是唐代欧阳詹创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西山碧云高处寺,东海白雪浩渺间。
几年来,每年中秋夜,我在山上欣赏月亮,而您在天空中观赏。
我的灵魂与月亮相连,清冷的光芒倾泻而下。
我希望您能剪下一些月光,送给江水,让它顺利流淌,不受任何阻碍。
诗意:
这首诗词以写月为主题,描绘了诗人在太原的西山上观赏月亮的情景,并将诗人的思念之情寄托于月亮之上。诗人通过与月亮的对话,表达了自己对远方亲友的思念之情,并希望亲友能顺利无阻地过上幸福的生活。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了夜晚西山观月的景致,展现了诗人对月亮的喜爱和思念之情。诗中用对仗的手法,将西山的碧云和东海的白雪进行对比,形象地表达了山与海的遥远之感。诗人以第一人称的方式抒发情感,将自己的灵魂与月亮相连接,使诗词充满了浪漫主义的色彩。
诗中的“君”指的是诗人所思念的亲友,通过“君在半天看”的描述,表达了诗人与亲友之间的距离,以及诗人对亲友的思念之情。
最后两句“宜裁济江什,有阻惠连欢”,意味着诗人希望亲友能够顺利无阻地过上幸福的生活,而非受到任何困扰和阻碍。
整首诗词情感真挚,意境清新,通过对月亮的描绘,表达了诗人对远方亲友的思念之情,展示了诗人婉约的情感表达能力,具有一定的艺术价值。
“清光在下寒”全诗拼音读音对照参考
tài yuán hé yán zhǎng guān bā yuè shí wǔ rì yè xī shān tóng zǐ shàng fāng wán yuè jì zhōng chéng shǎo yǐn
太原和严长官八月十五日夜西山童子上方玩月寄中丞少尹
xī sì bì yún duān, dōng míng bái xuě tuán.
西寺碧云端,东溟白雪团。
nián lái yī yè wán, jūn zài bàn tiān kàn.
年来一夜玩,君在半天看。
sù pò dāng huái shàng, qīng guāng zài xià hán.
素魄当怀上,清光在下寒。
yí cái jì jiāng shén, yǒu zǔ huì lián huān.
宜裁济江什,有阻惠连欢。
“清光在下寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。