“燕来双鬓雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕来双鬓雪”出自宋代方岳的《社日次韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn lái shuāng bìn xuě,诗句平仄:仄平平仄仄。

“燕来双鬓雪”全诗

《社日次韵》
邂逅治聋酒,春风免破除。
燕来双鬓雪,花覆一床书。
野确生茨草,山盂饱饭蔬。
宰平无此手,自觉老怀纾。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《社日次韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《社日次韵》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邂逅治聋酒,
春风免破除。
燕来双鬓雪,
花覆一床书。
野确生茨草,
山盂饱饭蔬。
宰平无此手,
自觉老怀纾。

诗意:
这首诗词通过对自然景物和生活场景的描绘,表达了作者对于人生境遇的思考和感慨。诗中所描述的各个景物和情景,都通过隐喻和象征手法,传递出作者内心深处的情感和思绪。

赏析:
这首诗词以描绘自然景物和生活场景的手法,寄托了作者对于人生境遇的感慨和思考。首句"邂逅治聋酒",以治聋之酒喻指解决难题的智慧和方法,表达了作者希望能够偶然获得解决问题的契机。"春风免破除"一句,则通过春风吹拂而使事物得以保持完整,寓意着作者希望能够避免破坏和损失。

接下来的两句"燕来双鬓雪,花覆一床书",以燕子停在双鬓上的雪和花朵覆盖在书上的形象,象征着岁月的流转和人生的变迁,表达了作者对于光阴逝去和岁月无情的感伤之情。

"野确生茨草,山盂饱饭蔬"一句,描绘了野地里茂盛的茨草和山中充实的蔬菜,寓意着自然的丰饶和生命的生机,也可以理解为对于朴素而真实生活的赞美。

最后两句"宰平无此手,自觉老怀纾",以宰羊平整无刀痕的手法,表达了作者对于自己无法做到完美处理问题的自省和无奈,也表达了对于年岁渐长、心境渐老的感叹。

整首诗词以简洁而含蓄的语言,通过对自然景物和生活场景的描绘,抒发了作者对于人生境遇和生活哲理的思考和感慨,展现了宋代文人的独特情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕来双鬓雪”全诗拼音读音对照参考

shè rì cì yùn
社日次韵

xiè hòu zhì lóng jiǔ, chūn fēng miǎn pò chú.
邂逅治聋酒,春风免破除。
yàn lái shuāng bìn xuě, huā fù yī chuáng shū.
燕来双鬓雪,花覆一床书。
yě què shēng cí cǎo, shān yú bǎo fàn shū.
野确生茨草,山盂饱饭蔬。
zǎi píng wú cǐ shǒu, zì jué lǎo huái shū.
宰平无此手,自觉老怀纾。

“燕来双鬓雪”平仄韵脚

拼音:yàn lái shuāng bìn xuě
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕来双鬓雪”的相关诗句

“燕来双鬓雪”的关联诗句

网友评论


* “燕来双鬓雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕来双鬓雪”出自方岳的 (社日次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。