“句在茅茨烟雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

句在茅茨烟雨中”出自宋代方岳的《入村》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jù zài máo cí yān yǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“句在茅茨烟雨中”全诗

《入村》
闭门觅句每无悰,句在茅茨烟雨中
和烟和雨收拾取,等晴却写与东风。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《入村》方岳 翻译、赏析和诗意

《入村》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭门寻找句子,心情并不忧郁。
句子隐藏在茅屋的烟雨之中。
和着雨和着烟收拾起来,
等到晴天时再写给东风。

诗意:
这首诗词描述了诗人方岳闭门寻找灵感的情景。他在茅屋中静静地探寻着句子,虽然内心并没有感到悲伤或忧愁。句子隐藏在烟雨的氛围中,仿佛需要通过这种自然的环境来获得启示。雨水和烟雾的清洗和净化最终会让他在晴天时与东风共舞,以此来表达创作的欢愉和自由。

赏析:
《入村》以简洁而富有意象的语言描绘了诗人创作的过程和心境。诗人闭门寻找句子的场景体现了他对创作的专注和投入,他不受外界干扰,独自一人与自己的内心对话。茅屋中的烟雨象征了世俗的纷扰和尘嚣,而诗人则在其中寻找与众不同的灵感和美感。雨水和烟雾的清洗象征着对心灵的净化和洗涤,使诗人的思绪得以净化和升华。诗人期待着晴天的到来,寄望着能够与东风共舞,这里可以理解为与自然的和谐与共鸣,以及与读者分享自己的创作成果。

整首诗词简洁而意味深长,通过对闭门创作的描绘,表达了诗人对于创作过程的热爱和追求。诗人将自己与自然、与诗句联系在一起,展现了一种与世隔绝的宁静和专注,以及创作带来的喜悦和自由。通过烟雨的洗礼和东风的陪伴,诗人期待着自己的创作能够在明朗的天空下绽放,并与读者分享自己的心灵所感悟到的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“句在茅茨烟雨中”全诗拼音读音对照参考

rù cūn
入村

bì mén mì jù měi wú cóng, jù zài máo cí yān yǔ zhōng.
闭门觅句每无悰,句在茅茨烟雨中。
hé yān hé yǔ shōu shí qǔ, děng qíng què xiě yǔ dōng fēng.
和烟和雨收拾取,等晴却写与东风。

“句在茅茨烟雨中”平仄韵脚

拼音:jù zài máo cí yān yǔ zhōng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“句在茅茨烟雨中”的相关诗句

“句在茅茨烟雨中”的关联诗句

网友评论


* “句在茅茨烟雨中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“句在茅茨烟雨中”出自方岳的 (入村),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。