“庾岭以南非楚产”的意思及全诗出处和翻译赏析

庾岭以南非楚产”出自宋代方岳的《次韵叶宗丞湘梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ lǐng yǐ nán fēi chǔ chǎn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“庾岭以南非楚产”全诗

《次韵叶宗丞湘梅》
庾岭以南非楚产,离骚不载亦堪嗟。
行吟傥见灵均否,且与辛夷定等差。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵叶宗丞湘梅》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵叶宗丞湘梅》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
庾岭以南非楚产,
离骚不载亦堪嗟。
行吟傥见灵均否,
且与辛夷定等差。

诗意:
这里描述的是庾岭以南的地方并非楚国的产地,离开了楚国的疆域,就连离骚这样的伟大诗篇也无法感叹其辞藻之美。行走吟咏的时候,是否能够遇到同样灵秀的佳作呢?与那盛开的辛夷花相比,自己的才华是否相差甚远呢?

赏析:
这首诗词描绘了自己身处庾岭以南,离开楚国的情景,表达了对楚地文化和楚辞的惋惜之情。作者提到离骚,离骚是屈原的代表作之一,被誉为楚辞的巅峰之作,但在离开楚国的地方,离骚的辞藻之美似乎无法再被体味和领会,这种遗憾之情在诗中表露无遗。

诗中还探讨了自己的才华与其他诗人的差距。作者在行走吟咏的时候,希望能够遇到同样出色的作品,与其他优秀的诗人相比较。辛夷花在古代文学中常被用来比喻才华出众的人,而作者则自谦地认为自己与辛夷相比,差距甚远。这种自我贬低的态度体现了作者的谦逊和对他人才华的敬仰之情。

整首诗情感真挚,用意深远,展现了作者对楚辞的思索和对自身才华的审视。通过对离骚和辛夷的对比,表达了作者对辞章之美和才华之差的感慨和自省。同时,也呈现了宋代文人对楚辞的仰慕和对楚辞文化的传承。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庾岭以南非楚产”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yè zōng chéng xiāng méi
次韵叶宗丞湘梅

yǔ lǐng yǐ nán fēi chǔ chǎn, lí sāo bù zài yì kān jiē.
庾岭以南非楚产,离骚不载亦堪嗟。
xíng yín tǎng jiàn líng jūn fǒu, qiě yǔ xīn yí dìng děng chà.
行吟傥见灵均否,且与辛夷定等差。

“庾岭以南非楚产”平仄韵脚

拼音:yǔ lǐng yǐ nán fēi chǔ chǎn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庾岭以南非楚产”的相关诗句

“庾岭以南非楚产”的关联诗句

网友评论


* “庾岭以南非楚产”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庾岭以南非楚产”出自方岳的 (次韵叶宗丞湘梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。