“断藁略堪供酱瓿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断藁略堪供酱瓿”全诗
閒知天地摩铜狄,莫误春秋著玉杯。
断藁略堪供酱瓿,骚人径欲筑诗台。
更烦同舍郎题品,只欠同年旧榜魁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵辟雍同舍用予魁字韵》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵辟雍同舍用予魁字韵》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
行辈参差落后来,
世代相继,各有不同的成就和地位,
未经老笔扫氛埃。
还未经过老一辈的批评指导去除凡俗之气。
閒知天地摩铜狄,
只有闲暇时才了解到天地间的奇妙变化,
莫误春秋著玉杯。
不要误解春秋之间的时代精神,这是如同玉杯般珍贵的东西。
断藁略堪供酱瓿,
凭断藁稍微可用来供奉酱瓿(用来盛放调味酱料的容器),
骚人径欲筑诗台。
作为一个有才情的人,心里一直渴望着建造一座诗台。
更烦同舍郎题品,
更加烦恼的是同舍的同年郎们都在题赠诗品(指同辈的才华和作品),
只欠同年旧榜魁。
自己只差一步之遥,就能和同年旧榜上的状元相媲美。
这首诗词表达了作者对时代变迁和自身成就的思考。行辈参差,意味着人们在世代更迭中有着不同的机遇和境遇。作者希望经过老一辈的指导,能够去除凡俗之气,追求更高的境界。诗中提到的天地摩铜狄,表达了对自然万物的观察和感悟,以及时间的推移带来的变化。作者警示读者不要误解春秋时代的精神,它是如同玉杯般珍贵的文化财富。在生活琐碎中,作者希望能够建造一座诗台,追求艺术的境界。最后,作者感到烦恼的是,同辈中有人已经有所成就,而自己还差一步之遥,希望能够与同年旧榜上的状元相媲美。整首诗词展现了作者对时代和个人成就的思考,表达了对追求卓越的渴望和对自身能力的自省。
“断藁略堪供酱瓿”全诗拼音读音对照参考
cì yùn bì yōng tóng shě yòng yǔ kuí zì yùn
次韵辟雍同舍用予魁字韵
háng bèi cēn cī luò hòu lái, wèi jīng lǎo bǐ sǎo fēn āi.
行辈参差落后来,未经老笔扫氛埃。
xián zhī tiān dì mó tóng dí, mò wù chūn qiū zhe yù bēi.
閒知天地摩铜狄,莫误春秋著玉杯。
duàn gǎo lüè kān gōng jiàng bù, sāo rén jìng yù zhù shī tái.
断藁略堪供酱瓿,骚人径欲筑诗台。
gèng fán tóng shě láng tí pǐn, zhǐ qiàn tóng nián jiù bǎng kuí.
更烦同舍郎题品,只欠同年旧榜魁。
“断藁略堪供酱瓿”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。