“多年名下人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“多年名下人”全诗
多年名下人,四姓江南英。
衡岳半天秀,湘潭无底清。
何言驱车远,去有蒙庄情。
《送潭州陆户曹之任(户曹自处州司仓除)》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《送潭州陆户曹之任(户曹自处州司仓除)》是一首唐代诗词,作者是欧阳詹。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三语又为掾,大家闻屈声。
多年名下人,四姓江南英。
衡岳半天秀,湘潭无底清。
何言驱车远,去有蒙庄情。
诗意:
这首诗词是送别潭州陆户曹离任的作品。诗人欧阳詹在送别之际表达了自己的情感和思绪。诗中描绘了陆户曹在潭州任职期间的辛勤工作和忠诚,他的声誉在大家中间广为传颂。陆户曹多年来一直在管理着许多人,他培养出了许多在江南地区有名望的人才。衡山和岳阳山都是秀丽的名山,湘潭的水清澈见底。诗人称赞了潭州的美景,表达了对陆户曹离去的遗憾之情。最后,诗人问道,为何要将车马赶得这么远,离开这样美好的地方,去往别处。他希望陆户曹的新任职能够带给他愉悦的心情。
赏析:
这首诗词以送别为主题,通过描写陆户曹的才干和声望,以及潭州的美景,表达了诗人对陆户曹的尊敬和对离别的惋惜之情。诗人以简洁而优美的语言,展示了潭州的魅力和陆户曹在管理方面的才能。衡岳和湘潭的描绘使诗词增添了自然和宁静的氛围。最后的问句则体现了诗人的情感和对陆户曹的祝福。整首诗词意境清新,富有诗情画意,表达了离别时的感伤和祝福之情,展现了唐代诗人独特的抒情风格。
“多年名下人”全诗拼音读音对照参考
sòng tán zhōu lù hù cáo zhī rèn hù cáo zì chǔ zhōu sī cāng chú
送潭州陆户曹之任(户曹自处州司仓除)
sān yǔ yòu wèi yuàn, dà jiā wén qū shēng.
三语又为掾,大家闻屈声。
duō nián míng xià rén, sì xìng jiāng nán yīng.
多年名下人,四姓江南英。
héng yuè bàn tiān xiù, xiāng tán wú dǐ qīng.
衡岳半天秀,湘潭无底清。
hé yán qū chē yuǎn, qù yǒu méng zhuāng qíng.
何言驱车远,去有蒙庄情。
“多年名下人”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。