“沃沃桑麻山雨外”的意思及全诗出处和翻译赏析

沃沃桑麻山雨外”出自宋代方岳的《送寺丞韩君守新安》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò wò sāng má shān yǔ wài,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“沃沃桑麻山雨外”全诗

《送寺丞韩君守新安》
君家集有陆参序,老笔夸张歙大州。
三百年来非昔比,二千石喜得今侯。
早田已槁曾关念,旧石虽奇不到收。
沃沃桑麻山雨外,归欤甿亦买羸牛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《送寺丞韩君守新安》方岳 翻译、赏析和诗意

《送寺丞韩君守新安》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗词以送别寺丞韩君守新安为题材,表达了对韩君升官的祝福和对他过去的贡献的赞美之情。

诗词以一种隐晦的方式呈现,没有直接描写韩君的事迹或形象,而是通过寥寥数语,点出了一些事物,以引起读者的想象和联想。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
送别寺丞韩君守新安,家中有陆参的序文,老笔夸张歙大州。三百年来的事情已经不再像过去那样,二千石的官职让他喜得今天这个侯爵的身份。之前的早田已经荒芜,曾经关心过的旧石虽然奇特,但无法再回收。桑麻茂盛的山坡雨中,他归来的时候连买羸弱的牛都舍得。

诗意:
这首诗词通过对韩君守新安的送别,表达了作者对韩君的赞美和祝福之情。诗中通过描写一些象征性的事物,如陆参序、老笔、三百年的变迁、二千石的官职等,表达了韩君从前的贡献和如今的荣耀。同时,诗人也借景抒怀,以桑麻山雨和买羸牛的情节,寄托了对韩君回归家乡的期盼和对他未来的祝福。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言描绘了韩君守新安的情景,通过点题的方式,引发读者对韩君的思考和联想。诗中运用了象征性的意象和隐喻,如陆参序、老笔、早田、旧石等,给诗词增添了一种深远的意蕴。

诗人以鲜明的对比手法展示了韩君的成就与现状的变迁,以及对他的美好祝福。诗中所描述的桑麻山雨和买羸牛的情景,既表现了自然界的繁荣和富饶,也寓意了韩君回归家乡的喜悦和希望。

整首诗词虽然字数不多,但通过简洁而富有意境的语言,展现了作者的思想情感和对韩君的赞美之情。读者在品读时可以感受到诗词所蕴含的深邃意义,从而领略到宋代文人的才情和艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沃沃桑麻山雨外”全诗拼音读音对照参考

sòng sì chéng hán jūn shǒu xīn ān
送寺丞韩君守新安

jūn jiā jí yǒu lù cān xù, lǎo bǐ kuā zhāng shè dà zhōu.
君家集有陆参序,老笔夸张歙大州。
sān bǎi nián lái fēi xī bǐ, èr qiān dàn xǐ de jīn hóu.
三百年来非昔比,二千石喜得今侯。
zǎo tián yǐ gǎo céng guān niàn, jiù shí suī qí bú dào shōu.
早田已槁曾关念,旧石虽奇不到收。
wò wò sāng má shān yǔ wài, guī yú méng yì mǎi léi niú.
沃沃桑麻山雨外,归欤甿亦买羸牛。

“沃沃桑麻山雨外”平仄韵脚

拼音:wò wò sāng má shān yǔ wài
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰  (仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沃沃桑麻山雨外”的相关诗句

“沃沃桑麻山雨外”的关联诗句

网友评论


* “沃沃桑麻山雨外”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沃沃桑麻山雨外”出自方岳的 (送寺丞韩君守新安),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。