“平时号诗将”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平时号诗将”全诗
雾深忽轩鬐,孤啸开青冥。
槲林岁月老,犹有文炳名。
胡为食牛志,无复当时英。
吾闻杨仪之,笔落风雨惊。
乃今已老矣,囊锦携一兵。
平时号诗将,穷处围愁城。
何当胾西昆,与尔樽南溟。
高谈动星斗,万物皆欣荣。
秋风吾亦归,空山多月明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵杨先辈古调》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵杨先辈古调》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
南山有於菟,雪齿双铜晴。
在南山上有一只於菟(古代传说中的神兽),它的雪白牙齿闪耀如铜,晴空万里。
雾深忽轩鬐,孤啸开青冥。
茫茫雾气中突然出现神兽鬐(指於菟的一种形态),它孤独地啸叫,破开了苍穹。
槲林岁月老,犹有文炳名。
槲木林中岁月已经过去,但依然有人记得它的文采和辉煌。
胡为食牛志,无复当时英。
为何追求牛的功名,不再担当当年的英雄事业。
吾闻杨仪之,笔落风雨惊。
我听说杨仪的事迹,他的笔落下时会引起风雨震惊。
乃今已老矣,囊锦携一兵。
如今我已经年老,只带着一个士兵和一袋珍宝。
平时号诗将,穷处围愁城。
平日里被称为诗人将军,但在困境中被忧愁所围困。
何当胾西昆,与尔樽南溟。
何时能与西昆(指友人)相聚,在南溟之地共饮美酒。
高谈动星斗,万物皆欣荣。
高谈阔论,引动星辰斗转,万物都欢欣鸣唱。
秋风吾亦归,空山多月明。
秋风吹拂,我也要归去,空山中月光明亮。
这首诗词以南山和神兽於菟为背景,表达了诗人对逝去岁月的思考和对人生的感悟。诗中描绘了於菟的形象以及雾气弥漫中它的啸叫,寓意着诗人的孤独和自由不羁的精神。诗人以槲木林的老去和杨仪的传奇故事作为对比,表达了对逝去时光的留恋和对个人价值的思考。最后几句表达了诗人对友情和人生的向往,以及他对自然和宇宙的赞美和融入的渴望。整首诗词情感深沉,意境优美,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的情感和对人生意义的思索。
“平时号诗将”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng xiān bèi gǔ diào
次韵杨先辈古调
nán shān yǒu wū tú, xuě chǐ shuāng tóng qíng.
南山有於菟,雪齿双铜晴。
wù shēn hū xuān qí, gū xiào kāi qīng míng.
雾深忽轩鬐,孤啸开青冥。
hú lín suì yuè lǎo, yóu yǒu wén bǐng míng.
槲林岁月老,犹有文炳名。
hú wéi shí niú zhì, wú fù dāng shí yīng.
胡为食牛志,无复当时英。
wú wén yáng yí zhī, bǐ luò fēng yǔ jīng.
吾闻杨仪之,笔落风雨惊。
nǎi jīn yǐ lǎo yǐ, náng jǐn xié yī bīng.
乃今已老矣,囊锦携一兵。
píng shí hào shī jiāng, qióng chù wéi chóu chéng.
平时号诗将,穷处围愁城。
hé dāng zì xī kūn, yǔ ěr zūn nán míng.
何当胾西昆,与尔樽南溟。
gāo tán dòng xīng dǒu, wàn wù jiē xīn róng.
高谈动星斗,万物皆欣荣。
qiū fēng wú yì guī, kōng shān duō yuè míng.
秋风吾亦归,空山多月明。
“平时号诗将”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。