“莫怪樵青久未应”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫怪樵青久未应”出自宋代方岳的《赵佥见过不值有诗次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò guài qiáo qīng jiǔ wèi yīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“莫怪樵青久未应”全诗

《赵佥见过不值有诗次韵》
草庐不惯高轩过,莫怪樵青久未应
一片断云寻宿处,有诗谁与录侯鲭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《赵佥见过不值有诗次韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《赵佥见过不值有诗次韵》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗词描述了赵佥去拜访不值得一提的人物,表达了作者对社会风气的不满和对真正才华者的赞赏。

诗词的中文译文如下:

赵佥见过不值有诗次韵,
朝代草庐不习高楼过,
莫怪樵青久未回应。
一片断云找寻落脚之处,
有诗之人谁能与录侯鲭。

诗词的诗意主要包含两个方面。

首先,诗人通过描述赵佥见过不值得一提的人物,抨击了社会上浮躁虚浮的风气。赵佥作为一个有见识的人,对于那些没有真正才华和品德的人并不看重,因此他不屑于去拜访这些没有价值的人。这反映了诗人对于社会风气的担忧,呼吁人们应该重视真正有才华和品德的人。

其次,诗人通过描绘一片断云寻找落脚之处,表达了对于真正有诗才的人的赞赏和渴望。诗人认为,有真正才华的人不应该和那些平庸之辈为伍,他们应该有一个属于自己的舞台,能够展示自己的才华和创作。诗人称之为"录侯鲭",意味着能够被记录在史册中的人物,也是对于真正有才华者的一种褒奖。

通过这首诗词,方岳表达了对于社会浮躁风气的不满,同时也对于真正才华者的赞赏和期望。他希望人们能够珍惜真正有才华和品德的人,并给予他们一个发挥才华的机会,让他们的作品被流传和铭记。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫怪樵青久未应”全诗拼音读音对照参考

zhào qiān jiàn guò bù zhí yǒu shī cì yùn
赵佥见过不值有诗次韵

cǎo lú bù guàn gāo xuān guò, mò guài qiáo qīng jiǔ wèi yīng.
草庐不惯高轩过,莫怪樵青久未应。
yī piàn duàn yún xún sù chù, yǒu shī shuí yǔ lù hóu qīng.
一片断云寻宿处,有诗谁与录侯鲭。

“莫怪樵青久未应”平仄韵脚

拼音:mò guài qiáo qīng jiǔ wèi yīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫怪樵青久未应”的相关诗句

“莫怪樵青久未应”的关联诗句

网友评论


* “莫怪樵青久未应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫怪樵青久未应”出自方岳的 (赵佥见过不值有诗次韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。