“沙头霜叶寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙头霜叶寒”出自宋代方岳的《山墅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shā tóu shuāng yè hán,诗句平仄:平平平仄平。

“沙头霜叶寒”全诗

《山墅》
牛背夕阳暖,沙头霜叶寒
酒生宁可薄,橘老尚多酸。
友昔几相卖,山吾素所欢。
墙阴有茅茨,留得菊花看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《山墅》方岳 翻译、赏析和诗意

《山墅》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
牛背上的夕阳温暖,
沙头上的霜叶寒冷。
愿酒淡而生,
橘子虽然老了仍然酸涩。
曾与友人多次相聚,
山中是我常欢喜之地。
墙角有茅草的草屋,
留下来赏菊花的时光。

诗意:
《山墅》以山居之景为背景,表达了诗人对自然环境的感悟和对人生的思考。夕阳温暖牛背,霜叶寒冷沙头,通过对自然景色的描绘,展现了山中的宁静与自然之美。诗人将生活中的酒和橘子作为隐喻,表达了对物质生活的淡泊追求。友人相聚的回忆使诗人感到愉悦和满足,山中的墙角小屋成为他心灵的栖息之所。最后,诗人留心欣赏菊花的美丽,寄托了对于生命短暂的珍惜和对于美好事物的追求。

赏析:
《山墅》以简洁明快的语言描绘了山中的景色和诗人的心境,展现了宋代山水诗的特色。诗中的牛背夕阳、沙头霜叶等意象,通过对自然景色的描写,表达了对于自然的敬畏和感悟。诗人通过对酒和橘子的描写,抒发了对物质欲望的淡泊态度,强调了精神追求的重要性。友人相聚的描绘使诗人的孤独感得到缓解,山中的墙角小屋成为他寻求宁静和内心安宁的避风港。最后,对菊花的赞美展现了对美的追求和对生命短暂的珍惜之情。整首诗以淡泊、恬静、怀旧的情感铺陈,给人以宁静、恬淡的意境,反映了宋代文人追求高洁情趣的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙头霜叶寒”全诗拼音读音对照参考

shān shù
山墅

niú bèi xī yáng nuǎn, shā tóu shuāng yè hán.
牛背夕阳暖,沙头霜叶寒。
jiǔ shēng nìng kě báo, jú lǎo shàng duō suān.
酒生宁可薄,橘老尚多酸。
yǒu xī jǐ xiāng mài, shān wú sù suǒ huān.
友昔几相卖,山吾素所欢。
qiáng yīn yǒu máo cí, liú dé jú huā kàn.
墙阴有茅茨,留得菊花看。

“沙头霜叶寒”平仄韵脚

拼音:shā tóu shuāng yè hán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙头霜叶寒”的相关诗句

“沙头霜叶寒”的关联诗句

网友评论


* “沙头霜叶寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙头霜叶寒”出自方岳的 (山墅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。