“断魂篱落野烟青”的意思及全诗出处和翻译赏析

断魂篱落野烟青”出自宋代方岳的《道中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn hún lí luò yě yān qīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“断魂篱落野烟青”全诗

《道中即事》
梅已飘零尚黄刑,断魂篱落野烟青
灵均憔悴乃知此,到老可人宁独醒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《道中即事》方岳 翻译、赏析和诗意

《道中即事》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析。

译文:
梅已飘零尚黄刑,
断魂篱落野烟青。
灵均憔悴乃知此,
到老可人宁独醒。

诗意:
这首诗词描绘了一幅道中即时的景象,以梅花为象征,表达了作者对岁月流转、生命凋零的感慨。诗中透露出的忧伤和孤寂情绪,与作者的人生经历和情感体验相互交融。

赏析:
这首诗词通过描绘梅花的凋零状态,寄托了作者对时光流逝和生命短暂的思考。梅花已经凋零,只剩下黄色的残痕,象征着岁月的无情和生命的脆弱。断魂篱落中的野烟,给人一种凄凉和荒寂的感觉,进一步强调了生命的短暂和人世间的无常。

诗中的“灵均憔悴”表达了作者内心的苍凉和疲惫,这是对岁月沉淀和人生历程的感慨。这种疲惫和沧桑使作者更加明白生命的无常和世事的变幻,也让他更加珍惜眼前的美好。

“到老可人宁独醒”是作者对自己晚年生活的思考和期望。宁独醒表示作者希望能够在晚年时保持清醒的心智,不被世俗所迷惑,同时也表达了对友谊和情感的向往。

总的来说,《道中即事》以简洁而凄美的语言,通过描绘梅花的凋零和抒发内心情感,表达了作者对时光流逝和生命短暂的思考,以及对晚年生活的期许和渴望。这首诗词通过独特的意象和深刻的感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断魂篱落野烟青”全诗拼音读音对照参考

dào zhōng jí shì
道中即事

méi yǐ piāo líng shàng huáng xíng, duàn hún lí luò yě yān qīng.
梅已飘零尚黄刑,断魂篱落野烟青。
líng jūn qiáo cuì nǎi zhī cǐ, dào lǎo kě rén níng dú xǐng.
灵均憔悴乃知此,到老可人宁独醒。

“断魂篱落野烟青”平仄韵脚

拼音:duàn hún lí luò yě yān qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断魂篱落野烟青”的相关诗句

“断魂篱落野烟青”的关联诗句

网友评论


* “断魂篱落野烟青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断魂篱落野烟青”出自方岳的 (道中即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。