“适可眠秋崖”的意思及全诗出处和翻译赏析

适可眠秋崖”出自宋代方岳的《读折诗效其体》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì kě mián qiū yá,诗句平仄:仄仄平平平。

“适可眠秋崖”全诗

《读折诗效其体》
人生有穷达,不系才不才。
造物所付与,圣贤不能回。
君看孔孟氏,遇世何如哉。
岂其有不如,王驩与醒{魁换隹}。
以兹自忖度,所遭已逾涯。
前瞻固不反,后顾又可咍。
同时第进士,或未离藁莱。
归来亦云幸,潇散月下杯。
山池芰荷过,野岸芙蓉开。
幅巾一筇竹,适可眠秋崖

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《读折诗效其体》方岳 翻译、赏析和诗意

《读折诗效其体》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗词以简洁的语言表达了对人生境遇的思考和感慨,揭示了作者对命运的认识和对人生的态度。

诗词的中文译文如下:
人生有穷达,不系才不才。
造物所付与,圣贤不能回。
君看孔孟氏,遇世何如哉。
岂其有不如,王驩与醒{魁换隹}。
以兹自忖度,所遭已逾涯。
前瞻固不反,后顾又可咍。
同时第进士,或未离藁莱。
归来亦云幸,潇散月下杯。
山池芰荷过,野岸芙蓉开。
幅巾一筇竹,适可眠秋崖。

这首诗词表达了作者对人生境遇的思考和对命运的反思。诗人认为人的一生无论贫富贵贱,与才能的高低并无必然联系。人类的命运是由造物主所决定的,即使是圣贤也不能改变。作者提到孔子和孟子,他们是伟大的圣贤,但他们也只能在造物主的安排下面对世俗的困境。与他们相比,如王驩和醒{魁换隹}等人也同样面临着人生的挑战。

通过这首诗词,作者思考了自己的命运,认为自己所经历的困境已经超越了一般人的遭遇。他表示过去的顾虑已经无法改变,将来的前途也无法预测,然而他依然保持乐观的态度。诗人可能在一场考试中获得了进士的资格,但他也可能还没有离开农村,因此他感到自己的命运还没有定局。然而,无论怎样,他对回到家乡也感到满足和幸福,在月光下尽情散心享受美酒。

诗词的后半部分描绘了山水景色,表达了诗人对自然的喜爱和对宁静生活的向往。山中有荷花盛开,野岸上的芙蓉也绽放着美丽的花朵。诗人手持着竹制的筇竹,准备在秋天的崖边宁静地安眠。

整首诗词以简练的语言传达了作者对命运的思考和对自然的赞美。通过对人生和自然的描写,诗人表达了对命运的接受和对宁静生活的向往,展现了一种豁达和积极的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“适可眠秋崖”全诗拼音读音对照参考

dú zhé shī xiào qí tǐ
读折诗效其体

rén shēng yǒu qióng dá, bù xì cái bù cái.
人生有穷达,不系才不才。
zào wù suǒ fù yǔ, shèng xián bù néng huí.
造物所付与,圣贤不能回。
jūn kàn kǒng mèng shì, yù shì hé rú zāi.
君看孔孟氏,遇世何如哉。
qǐ qí yǒu bù rú, wáng huān yǔ xǐng kuí huàn zhuī.
岂其有不如,王驩与醒{魁换隹}。
yǐ zī zì cǔn duó, suǒ zāo yǐ yú yá.
以兹自忖度,所遭已逾涯。
qián zhān gù bù fǎn, hòu gù yòu kě hāi.
前瞻固不反,后顾又可咍。
tóng shí dì jìn shì, huò wèi lí gǎo lái.
同时第进士,或未离藁莱。
guī lái yì yún xìng, xiāo sàn yuè xià bēi.
归来亦云幸,潇散月下杯。
shān chí jì hé guò, yě àn fú róng kāi.
山池芰荷过,野岸芙蓉开。
fú jīn yī qióng zhú, shì kě mián qiū yá.
幅巾一筇竹,适可眠秋崖。

“适可眠秋崖”平仄韵脚

拼音:shì kě mián qiū yá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“适可眠秋崖”的相关诗句

“适可眠秋崖”的关联诗句

网友评论


* “适可眠秋崖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“适可眠秋崖”出自方岳的 (读折诗效其体),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。