“秋崖老子缩如蝟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋崖老子缩如蝟”全诗
秋崖老子缩如蝟,捻断吟髭寸寸冰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《观梅》方岳 翻译、赏析和诗意
《观梅》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风日商量雪不成,
竹边寒得瘦棱层。
秋崖老子缩如蝟,
捻断吟髭寸寸冰。
诗意:
这首诗词描绘了一个冬日观梅的景象。诗人通过自然景物的描写,表达了他内心的情感和意境。
赏析:
这首诗词通过对自然景物的细腻描绘,传达出深沉的情感和哲理。以下是对每个句子的解析:
第一句“风日商量雪不成”,表达了寒冷的天气和风雪的预兆。商量是一种犹豫、踌躇的意味,诗人通过这句话暗示了一种期待的情绪。
第二句“竹边寒得瘦棱层”,通过描写寒冷的竹边景物,展现了冬天的严寒和竹子的萧瑟凋零。瘦棱层形容竹子因严寒而显得苍劲瘦弱。
第三句“秋崖老子缩如蝟”,用秋崖老子的形象来描绘严寒冬天中的人物,蝟是刺猬的意象,表达了人们因为严寒而缩成一团的样子,同时也暗示了人们在寒冷的环境中保持自我保护的本能。
最后一句“捻断吟髭寸寸冰”,通过描写吟唱者的胡须被严寒凝结成冰,表达了严寒的寒冷和诗人在冬天中的吟咏之苦。这句话也将寒冷与诗人的情感融为一体,表达了一种深沉的境界。
整首诗词通过寒冷的自然景物描写,表达了冬天的凄凉和诗人内心的孤寂与苦闷。同时,诗人巧妙地运用人物形象和比喻,增加了诗词的艺术感和意境深度。这首诗词以简洁而富有意境的语言,勾勒出了一个寒冷而深沉的冬日景象,给读者带来一种思考和感悟的空间。
“秋崖老子缩如蝟”全诗拼音读音对照参考
guān méi
观梅
fēng rì shāng liáng xuě bù chéng, zhú biān hán dé shòu léng céng.
风日商量雪不成,竹边寒得瘦棱层。
qiū yá lǎo zi suō rú wèi, niǎn duàn yín zī cùn cùn bīng.
秋崖老子缩如蝟,捻断吟髭寸寸冰。
“秋崖老子缩如蝟”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。