“美恶苟同归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“美恶苟同归”全诗
皆承庆云沃,一种春风吹。
美恶苟同归,喧嚣徒尔为。
相将任玄造,聊醉手中卮。
更新时间:2024年分类:
《寓兴》欧阳詹 翻译、赏析和诗意
《寓兴》是唐代诗人欧阳詹创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃李有奇质,樗栎无妙姿。
皆承庆云沃,一种春风吹。
美恶苟同归,喧嚣徒尔为。
相将任玄造,聊醉手中卮。
诗意:
这首诗词通过桃李和樗栎这两种不同的树木来表达一种哲理。桃李代表着美好、优秀的品质,而樗栎则没有那么出众的外貌。尽管如此,它们都沐浴在同样的春风之中。诗人认为美和丑、好和坏最终会归于一种平衡,而人们过分追求美好往往只是噪音和虚幻。因此,诗人选择自在地享受手中的酒,与朋友一起陶醉其中。
赏析:
《寓兴》以简洁明快的语言展示了诗人对于人生的一种看法。诗中的桃李和樗栎被用作象征,表达了美与丑、好与坏在人生中的相对性。无论是美丽的桃李还是普通的樗栎,它们都受到了同样的春风滋润,这里的春风可以理解为命运或者是大自然的力量。诗人通过这种对比告诫人们不要过于追求外在的美好,因为这种追求只会带来噪音与虚幻。
诗人在最后两句中表达了一种豁达的态度。他选择与朋友相聚,随意地喝着手中的酒(卮),与纷扰的世界相对立。这种放松、随性的态度可以理解为一种对人生的看淡,诗人认为人们应该超越表面的美丑,从内心去追求真正的快乐与满足。
整首诗词通过简洁而富有哲理的表达方式,寄托了诗人对于人生追求的思考。它呈现了一种超越外貌的智慧,以及在繁杂喧嚣的世界中寻求宁静和满足的心态。
“美恶苟同归”全诗拼音读音对照参考
yù xìng
寓兴
táo lǐ yǒu qí zhì, chū lì wú miào zī.
桃李有奇质,樗栎无妙姿。
jiē chéng qìng yún wò, yī zhǒng chūn fēng chuī.
皆承庆云沃,一种春风吹。
měi è gǒu tóng guī, xuān xiāo tú ěr wèi.
美恶苟同归,喧嚣徒尔为。
xiāng jiāng rèn xuán zào, liáo zuì shǒu zhōng zhī.
相将任玄造,聊醉手中卮。
“美恶苟同归”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。