“当涂月拟中秋见”的意思及全诗出处和翻译赏析

当涂月拟中秋见”出自宋代方岳的《中秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng tú yuè nǐ zhōng qiū jiàn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“当涂月拟中秋见”全诗

《中秋》
晓入云堂已起单,病留法喜太无端。
当涂月拟中秋见,建邺水仍江上寒。
与世不供三笑别,暮年转觉四并难。
鸬鹚杓有铜花绿,最负今宵白玉盘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《中秋》方岳 翻译、赏析和诗意

《中秋》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋的早晨,我已经起床,进入云堂,孤单一人。疾病使我无法去喜欢法喜的地方,这种病态是毫无道理的。我想在当涂月亮下与你相见,仿佛是在中秋之夜;但是,建邺的水依然冷冽,江上的寒意依然存在。

我与这个世界无缘,无法分享欢笑与分别,而晚年转瞬即逝,我觉得生活变得更加困难。鸬鹚和杓子上有铜花绿,这是最令人难以忘怀的今晚,就像是一张白玉盘子承载着中秋的祝福和美好。

这首诗词描绘了一个病中的诗人,他孤独地面对着世界,无法参与喜悦与别离。他向往中秋之夜,但现实却让他感到失落和孤寂。诗中的鸬鹚和杓子上的铜花绿是景物的象征,也是诗人心中最美好的回忆。整首诗以中秋为背景,表达了诗人对生活的思考和无奈,以及对美好时光的渴望和珍惜。

这首诗词情感深沉,意境优美,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的孤独和苦闷。同时,诗人对美好时光的向往和对生活的无奈也使这首诗具有了普世性的共鸣。诗词中的意象和修辞手法巧妙地传递了诗人的情感和思想,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当涂月拟中秋见”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū
中秋

xiǎo rù yún táng yǐ qǐ dān, bìng liú fǎ xǐ tài wú duān.
晓入云堂已起单,病留法喜太无端。
dāng tú yuè nǐ zhōng qiū jiàn, jiàn yè shuǐ réng jiāng shàng hán.
当涂月拟中秋见,建邺水仍江上寒。
yǔ shì bù gōng sān xiào bié, mù nián zhuǎn jué sì bìng nán.
与世不供三笑别,暮年转觉四并难。
lú cí biāo yǒu tóng huā lǜ, zuì fù jīn xiāo bái yù pán.
鸬鹚杓有铜花绿,最负今宵白玉盘。

“当涂月拟中秋见”平仄韵脚

拼音:dāng tú yuè nǐ zhōng qiū jiàn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当涂月拟中秋见”的相关诗句

“当涂月拟中秋见”的关联诗句

网友评论


* “当涂月拟中秋见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当涂月拟中秋见”出自方岳的 (中秋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。