“道眼虚空蜀”的意思及全诗出处和翻译赏析

道眼虚空蜀”出自宋代方岳的《唐律十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dào yǎn xū kōng shǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“道眼虚空蜀”全诗

《唐律十首》
卷雨对遥岑,诗寒不自禁。
猿猱三径小,虎豹九关深。
道眼虚空蜀,閒身自在心。
荷锄今亦倦,年与病相寻。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《唐律十首》方岳 翻译、赏析和诗意

《唐律十首》是宋代方岳创作的一组诗词,它描绘了一种离情别绪的境界,表达了作者内心的孤独和无奈。下面是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。

卷雨对遥岑,诗寒不自禁。
在山雨纷纷的景象中,我对着遥远的山峰吟诗,内心充满了寒冷之感,情不自禁地流露出来。

猿猱三径小,虎豹九关深。
在这个小径中,只有猿猴的叫声回荡,而九重关隘却深不可测,形容了作者身处的环境十分荒僻和险峻。

道眼虚空蜀,閒身自在心。
道家的智慧如同一双眼睛,能洞察虚空的奥秘,而我内心自在自得,不为外界的琐事所扰。

荷锄今亦倦,年与病相寻。
我扛着锄头,如今也感到疲倦不堪,年岁的增长和疾病的折磨如影随形,时刻困扰着我。

这组诗词以自然景物和个人感受为基调,形象地描绘了作者内心的孤独、寒冷和疲惫。卷雨对遥岑,表现了作者身处荒凉山野的情景;猿猱三径小,虎豹九关深,生动地描绘了作者所处环境的荒僻与险峻。诗中还融入了道家思想,道眼虚空蜀,閒身自在心,表达了作者对自由和内心宁静的追求。

这组诗词运用了简练的语言和生动的意象,将作者的心境与自然景物相融合,展示了宋代文人的独立精神和对人生的思考。通过描绘自然景物和抒发内心情感,诗词传达了一种离情别绪的情绪和对世事的深思熟虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“道眼虚空蜀”全诗拼音读音对照参考

táng lǜ shí shǒu
唐律十首

juǎn yǔ duì yáo cén, shī hán bù zì jīn.
卷雨对遥岑,诗寒不自禁。
yuán náo sān jìng xiǎo, hǔ bào jiǔ guān shēn.
猿猱三径小,虎豹九关深。
dào yǎn xū kōng shǔ, xián shēn zì zài xīn.
道眼虚空蜀,閒身自在心。
hé chú jīn yì juàn, nián yǔ bìng xiāng xún.
荷锄今亦倦,年与病相寻。

“道眼虚空蜀”平仄韵脚

拼音:dào yǎn xū kōng shǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“道眼虚空蜀”的相关诗句

“道眼虚空蜀”的关联诗句

网友评论


* “道眼虚空蜀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道眼虚空蜀”出自方岳的 (唐律十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。