“西风吹叶打窗纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

西风吹叶打窗纱”出自宋代方岳的《即事十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng chuī yè dǎ chuāng shā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“西风吹叶打窗纱”全诗

《即事十首》
得摇牙处尽摇牙,底用鸣声绕鬓哗。
政自为渠眠不熟,西风吹叶打窗纱

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《即事十首》方岳 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代方岳所作的《即事十首》中的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
得摇牙处尽摇牙,
底用鸣声绕鬓哗。
政自为渠眠不熟,
西风吹叶打窗纱。

诗意:
这首诗描绘了一幅生活场景,通过细腻的描写展现了一种充满动感和变化的氛围。诗人通过对细节的描绘,传达了一种深深的思考和感慨。

赏析:
这首诗创造性地运用了形象的描写手法,以各种生动的形象展现了作者所感受到的景象。作者通过表达自然景物的变化,间接地抒发了自己对于政治和社会现象的关切之情。

首句描述了一种摇动牙齿的景象,通过形象的描写传达了一种动荡和不安的氛围。接着,诗人运用鸣声和鬓发相互呼应,创造了一种声音和触感的交织感,进一步加强了诗句的表现力。

第三句中的"政自为渠眠不熟"是对政治现象的隐喻,意味着政治体制的不稳定和不健全。这一句表达了诗人对于时局的担忧和对社会变革的思考。

最后一句以西风吹叶打窗纱为形象,表达了一种变动和飘散的感觉。叶子被风吹动,不仅带来了视觉上的变化,也带来了一种难以捉摸的感觉。

通过这首诗词,诗人以独特的意象和细腻的描写,通过对景物和自然现象的描绘,抒发了对于社会和政治现象的思考和感慨。整首诗抓住了瞬间,通过形象的描绘,传达了一种动荡变幻和不安定的情绪,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西风吹叶打窗纱”全诗拼音读音对照参考

jí shì shí shǒu
即事十首

dé yáo yá chù jǐn yáo yá, dǐ yòng míng shēng rào bìn huā.
得摇牙处尽摇牙,底用鸣声绕鬓哗。
zhèng zì wèi qú mián bù shú, xī fēng chuī yè dǎ chuāng shā.
政自为渠眠不熟,西风吹叶打窗纱。

“西风吹叶打窗纱”平仄韵脚

拼音:xī fēng chuī yè dǎ chuāng shā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西风吹叶打窗纱”的相关诗句

“西风吹叶打窗纱”的关联诗句

网友评论


* “西风吹叶打窗纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西风吹叶打窗纱”出自方岳的 (即事十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。