“貂蝉只是麒麟楦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“貂蝉只是麒麟楦”全诗
貂蝉只是麒麟楦,寄语诸公卿自卿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵程弟》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵程弟》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
不要因为盘中的鼎食而将未鸣的鸟烹煮,
借用公松和石头去聆听溪水的声音。
貂蝉只是麒麟的木履,
寄语给你们,諸公卿,从卿自己开始。
诗意:
这首诗以意境深远、寓意深刻的方式表达了诗人对社会现象和人际关系的思考。诗中以盘中的鼎食喻指那些虽然表面上看起来已经成功、有成就,但实际上内心还未展示出真正才华的人。诗人告诫人们不要因为外在的成就而轻易对他们作出评判,就像不要将未鸣的鸟烹煮一样。
接着,诗人通过借用公松和石头的形象,表达了对自然声音的倾听。这里,公松和石头象征着纯粹的自然声音,而溪水的声音则代表了自然界的真实与自然。诗人希望人们借此去聆听自然的声音,寻找真实和内心的声音,以超越表面的虚华。
最后两句"貂蝉只是麒麟的木履,寄语诸公卿自卿"则以历史典故来寄托作者的寄语。貂蝉是中国古代传说中的美女,麒麟是神话中的神兽,而木履则象征着身份和地位。这里,诗人以貂蝉比喻那些表面美丽,但实际上只是装饰品的人,而麒麟则象征着高尚的品质和才华。
通过这两个形象的对比,诗人向诸位公卿传达了一种深刻的思考和寄语。他希望诸位公卿能够从自身做起,以麒麟的标准要求自己,超越虚华,追求真实的内在品质和真正的才华。
赏析:
《次韵程弟》以简洁而深刻的语言,通过寓言的手法,传递了作者对社会现象和人际关系的思考与寄托。诗中运用了盘餮烹不鸣、借公松石听溪声、貂蝉只是麒麟楦等富有象征意义的意象,使诗词更具意境和表现力。
诗人在表达自己对社会现象的思考时,通过对盘中鼎食和未鸣的鸟的比喻,巧妙地揭示了虚华和真实之间的对立。他以此呼吁人们不要以表面的成就来判断一个人,而是要通过倾听内心的声音,追求真实和内在的价值。
在诗的结尾,诗人以历史典故中的貂蝉、麒麟和木履三个形象,对诸位公卿提出了深刻的寄语。通过对比貂蝉和麒麟的象征,诗人表达了对那些只注重外表而忽视内在的人的批判,并希望诸位公卿能以高尚的标准要求自己,追求真正的品质和才华。
整首诗以简练的语言、寓言的手法和深刻的意象,传递了作者对虚华与真实、外表与内在的思考和寄托。它鼓励人们不要被表面的光鲜所迷惑,而是要从内心去寻找真实的价值和真正的才华。这使得《次韵程弟》成为一首引人深思的诗词作品。
“貂蝉只是麒麟楦”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng dì
次韵程弟
mò wèi pán tiè pēng bù míng, jiè gōng sōng shí tīng xī shēng.
莫为盘餮烹不鸣,借公松石听溪声。
diāo chán zhǐ shì qí lín xuàn, jì yǔ zhū gōng qīng zì qīng.
貂蝉只是麒麟楦,寄语诸公卿自卿。
“貂蝉只是麒麟楦”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。