“归去莫横深夜笛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归去莫横深夜笛”全诗
归去莫横深夜笛,怕惊溪友与山宾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵程弟》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵程弟》是宋代方岳所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一艘月亮从不嫌贫,陪伴我在贫瘠的湾湖中钓鱼。
回去的时候,请勿吹奏深夜的笛子,免得惊扰溪边的朋友和山间的宾客。
诗意:
这首诗词描绘了作者在贫瘠的湾湖边钓鱼的情景,通过对月亮的描写,表达了它不嫌贫瘠的特性。作者在享受宁静的湖边时,提醒自己在离去时要保持安静,不想打扰到附近的朋友和宾客。
赏析:
《次韵程弟》通过简洁而富有意境的语言,传递了作者在湾湖边钓鱼时的心境。首句“一船月自不嫌贫”,以月亮作为形象的比喻,传达了它无论身处何地都能散发光芒的品质。这种品质与作者在贫瘠的湾湖中钓鱼的情景形成了鲜明对比,突出了月亮的美丽和耀眼。接下来的两句“伴我荒湾理钓缗,归去莫横深夜笛”,通过描绘作者在湾湖中的活动和警示自己回去时要保持安静,展现了作者对宁静的向往和对周围环境的敏感。最后一句“怕惊溪友与山宾”,则表达了作者对周围友人和宾客的关心,希望不要打扰到他们。整首诗词以简洁的语言传递了作者对自然环境的敏感和对他人的关心,展现了一种恬静和和谐的意境。
“归去莫横深夜笛”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng dì
次韵程弟
yī chuán yuè zì bù xián pín, bàn wǒ huāng wān lǐ diào mín.
一船月自不嫌贫,伴我荒湾理钓缗。
guī qù mò héng shēn yè dí, pà jīng xī yǒu yǔ shān bīn.
归去莫横深夜笛,怕惊溪友与山宾。
“归去莫横深夜笛”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。