“宿雨留云被半岩”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿雨留云被半岩”出自宋代方岳的《又和晦翁棹歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù yǔ liú yún bèi bàn yán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宿雨留云被半岩”全诗

《又和晦翁棹歌》
宿雨留云被半岩,晴光飘散雪毵毵。
沾衣不识骨轻重,下有老龙无底潭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《又和晦翁棹歌》方岳 翻译、赏析和诗意

《又和晦翁棹歌》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宿雨留云被半岩,
晴光飘散雪毵毵。
沾衣不识骨轻重,
下有老龙无底潭。

中文译文:

夜晚的雨水在半岩上停留,
明亮的阳光洒下,如飘舞的雪花。
沾湿的衣衫无法分辨轻重,
下方有一条深不见底的老龙潭。

诗意和赏析:

这首诗词以自然景物为背景,通过描绘雨后的景象,展示了方岳对于人生境遇的思考和感悟。

首两句以宿雨和晴光为描绘对象,以雨水停留在半山岩上的场景来表达雨后的清新与明朗。雨后的阳光如雪花般飘散,给人以愉悦和美好的感觉。这里作者运用了雨水和阳光的对比,突出了阳光的明亮和雪花般的洁净,暗示了生活中短暂的困难和阴霾过后,总会带来美好和光明。

后两句则从个人的视角出发,表达了作者对于人生境遇的思考。沾湿的衣衫无法分辨轻重,暗喻人们在人生旅途中往往难以辨别事物的真实面貌和轻重缓急。这里的衣衫可以理解为人们的思想和心灵,而轻重则代表了事物的重要性和价值。作者认为,在纷繁复杂的世界中,人们很难准确判断事物的真实价值,容易迷失其中。

最后一句描绘了一个老龙无底潭的形象,象征着人们在生活中面临的无法预知和无法掌控的困境和挑战。老龙无底潭的存在使人感到恐惧和不安,也表达了人们对于未知事物的畏惧和对于未来的疑虑。

整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者对于人生境遇和未知未来的思考和感悟。表达了人们在面对困难和挑战时,往往感到困惑和迷茫,同时也提醒人们要勇敢面对生活中的不确定性,并寻求希望和光明。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿雨留云被半岩”全诗拼音读音对照参考

yòu hé huì wēng zhào gē
又和晦翁棹歌

sù yǔ liú yún bèi bàn yán, qíng guāng piāo sàn xuě sān sān.
宿雨留云被半岩,晴光飘散雪毵毵。
zhān yī bù shí gǔ qīng zhòng, xià yǒu lǎo lóng wú dǐ tán.
沾衣不识骨轻重,下有老龙无底潭。

“宿雨留云被半岩”平仄韵脚

拼音:sù yǔ liú yún bèi bàn yán
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿雨留云被半岩”的相关诗句

“宿雨留云被半岩”的关联诗句

网友评论


* “宿雨留云被半岩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿雨留云被半岩”出自方岳的 (又和晦翁棹歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。