“夔禼在岩廊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夔禼在岩廊”全诗
酿方传得法,诗未足成章。
药草霜多损,寒蔬雨半荒。
幸无天下责,夔禼在岩廊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《不寐》方岳 翻译、赏析和诗意
《不寐》是宋代诗人方岳的作品。这首诗表达了诗人内心的焦躁与无眠之感,同时也反映了他对自己的创作和生活状态的思考。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
不寐何为者,閒人最号忙。
译文:无眠之人为何事,闲人最感烦忙。
诗意:诗人开始质问无法入眠的原因,他觉得自己像是一个繁忙的闲人,内心的焦虑与忧愁使他难以安眠。
赏析:这首诗以问句开篇,直接点出诗人的无眠之苦,使读者能够立刻进入诗人的内心世界。"不寐何为者"这一句话简洁明了,表达了诗人对自己失眠原因的疑问。"閒人最号忙"这句话则用反问的方式,暗示了诗人内心的矛盾和焦虑,他似乎是一个忙碌而又无所事事的人。
接下来的几句描写了诗人的创作状态。"酿方传得法"意味着他的创作还未达到完美的境地,他对自己的诗歌感到不满足。"诗未足成章"表明他的诗作尚未成为完整的篇章,可能还存在着不足之处。
诗的后半部分描绘了一种凄凉的景象。"药草霜多损"和"寒蔬雨半荒"这两句通过描写自然景物的荒凉来衬托诗人内心的孤寂和苦闷。这些景象与诗人的无眠之苦相呼应,形成了一种悲凉的氛围。
最后两句"幸无天下责,夔禼在岩廊"则表达了诗人内心的一丝宽慰。诗人认为自己的无眠之苦并非是来自外界的压力和责任,他幸运地摆脱了这种负担,追求内心的自由。"夔禼在岩廊"可能指的是自己的诗篇,虽然未能完美成章,但诗人仍然坚守在自己的创作空间中。
整首诗通过对内心焦虑和无眠的描绘,展现了诗人的孤寂和对创作的思考。同时,诗人也透露出一丝对自由和追求完美的渴望。这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的内心感受,给读者留下了深刻的印象。
“夔禼在岩廊”全诗拼音读音对照参考
bù mèi
不寐
bù mèi hé wéi zhě, xián rén zuì hào máng.
不寐何为者,閒人最号忙。
niàng fāng chuán dé fǎ, shī wèi zú chéng zhāng.
酿方传得法,诗未足成章。
yào cǎo shuāng duō sǔn, hán shū yǔ bàn huāng.
药草霜多损,寒蔬雨半荒。
xìng wú tiān xià zé, kuí xiè zài yán láng.
幸无天下责,夔禼在岩廊。
“夔禼在岩廊”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。