“春风一夜长新条”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风一夜长新条”出自宋代方岳的《杨柳枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng yī yè zhǎng xīn tiáo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风一夜长新条”全诗

《杨柳枝》
抝尽青青恨未消,春风一夜长新条
多情也似相欺得,爱惹钗头翡翠翘。

更新时间:2024年分类: 杨柳枝

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《杨柳枝》方岳 翻译、赏析和诗意

《杨柳枝》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

杨柳枝

抝尽青青恨未消,
春风一夜长新条。
多情也似相欺得,
爱惹钗头翡翠翘。

译文:

折断了满腔的青春之恨,
春风一夜间长出新的枝条。
多情的心也像是被愚弄,
爱情引起了钗头上翡翠的翘动。

诗意:

这首诗词以杨柳枝为象征,表达了诗人内心深处的情感和心情。杨柳作为春天的代表,象征着生命和希望的重生。诗词中的“青青恨未消”表达了诗人对过去的懊悔和不满,但春风的吹拂使得新的希望和生机再次涌现。然而,诗人也意识到,多情并不能得到真正的回报,爱情往往只是一种欺骗和短暂的迷失。

赏析:

这首诗词运用了杨柳作为意象,通过春风带来新枝的描述,寄托了诗人对于过去不如意的懊悔和对未来的期待。诗人对自己的多情心境有所警醒,认识到爱情的虚幻和欺骗性质。整首诗意境优美,言简意赅,用极少的文字表达了丰富的情感和人生感悟。同时,通过对自然景物的描写,诗人将自己的情感与自然融为一体,使读者能够在诗中感受到对生命和爱情的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风一夜长新条”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ zhī
杨柳枝

ǎo jǐn qīng qīng hèn wèi xiāo, chūn fēng yī yè zhǎng xīn tiáo.
抝尽青青恨未消,春风一夜长新条。
duō qíng yě sì xiāng qī dé, ài rě chāi tóu fěi cuì qiào.
多情也似相欺得,爱惹钗头翡翠翘。

“春风一夜长新条”平仄韵脚

拼音:chūn fēng yī yè zhǎng xīn tiáo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风一夜长新条”的相关诗句

“春风一夜长新条”的关联诗句

网友评论


* “春风一夜长新条”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风一夜长新条”出自方岳的 (杨柳枝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。