“行引东归万里魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

行引东归万里魂”出自唐代陈羽的《观朱舍人归葬吴中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xíng yǐn dōng guī wàn lǐ hún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“行引东归万里魂”全诗

《观朱舍人归葬吴中》
翩翩绛旐寒流上,行引东归万里魂
几处州人临水哭,共看遗草有王言。

更新时间:2024年分类: 冬天写雪饮酒抒情

作者简介(陈羽)

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。

《观朱舍人归葬吴中》陈羽 翻译、赏析和诗意

《观朱舍人归葬吴中》是唐代陈羽所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红旗翩翩地冉冉升起在寒冷的江水上,
将归葬之人引向东方,万里之魂回归。
几处州县的人们在水边哭泣,
共同见证遗留下的草地上写满了王者之言。

诗意:
这首诗词描述了唐代末年,朱温(字舍人)的葬礼场景。朱温是五代十国时期吴越国的国君,他以残暴贪婪而闻名,统治期间残害百姓。然而,尽管朱温的统治并不受人民的欢迎,但他的葬礼仍然吸引了众多观者。诗人通过描绘寒冷的江水上升起的红旗,来表达人们对朱温的归葬的冷漠与不满。诗中也提到了有人在水边哭泣,可能是因为对朱温统治下的苦难和不公感到悲痛。最后一句“遗草有王言”揭示了朱温统治的虚伪和不公,他的统治留下的只是一片不堪与无价值的遗草。

赏析:
这首诗词通过简洁而准确的表达,展现了人们对朱温统治的不满和对他归葬的冷漠态度。红旗翩翩的形象与寒冷的江水形成鲜明对比,突显了朱温统治下的残酷和人民的痛苦。诗人以一种客观的方式描述了葬礼现场,通过描写人们在水边哭泣,表达了对朱温统治下苦难的悲痛与不满。最后一句“遗草有王言”以简练的方式点明了朱温统治的虚伪和无价值。整首诗词凝练而有力,通过简单的形象和语言,传递了作者对朱温统治的批判和对人民苦难的同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行引东归万里魂”全诗拼音读音对照参考

guān zhū shè rén guī zàng wú zhōng
观朱舍人归葬吴中

piān piān jiàng zhào hán liú shàng, xíng yǐn dōng guī wàn lǐ hún.
翩翩绛旐寒流上,行引东归万里魂。
jǐ chù zhōu rén lín shuǐ kū, gòng kàn yí cǎo yǒu wáng yán.
几处州人临水哭,共看遗草有王言。

“行引东归万里魂”平仄韵脚

拼音:xíng yǐn dōng guī wàn lǐ hún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行引东归万里魂”的相关诗句

“行引东归万里魂”的关联诗句

网友评论

* “行引东归万里魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行引东归万里魂”出自陈羽的 (观朱舍人归葬吴中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。