“休休便是力修行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休休便是力修行”全诗
大千世界愁中老,八万障门嗔上生。
了了不如都懡{左忄右罗},休休便是力修行。
夜缸酒熟谁堪唤,共啜人间骨董羹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《遣兴》方岳 翻译、赏析和诗意
《遣兴》是宋代方岳所作,这首诗词表达了一种超脱尘世纷扰、追求心灵自由的情怀。下面给出这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
莫怨乘桴道不行,身方否处道方亨。
不要抱怨驾着木筏行不通,只有身心都在正确的道路上,道路才能通达。
大千世界愁中老,八万障门嗔上生。
在无垠的世界中,忧愁使人变老,八万种困难像门一样嗔怒地阻挡前行。
了了不如都懡左忄右罗,休休便是力修行。
明白了也不如完全放下烦恼和罗网,只有心灵的宁静与放松才是修行的真正力量。
夜缸酒熟谁堪唤,共啜人间骨董羹。
当深夜酒已熟,谁能承受得住这种呼唤,共同品尝人间珍馐美味。
这首诗词以简洁明了的语言表达了一种超越尘世的情感。诗人告诫人们不要怨恨因为达不到目标而带来的困难,而是应该将心思放在正确的道路上,只有秉持正确的信念和行为,才能达到成功。诗中提到的大千世界和八万障门象征着无穷无尽的困难和阻碍,但只要能保持内心的宁静和放松,便能够积聚力量,克服困难。最后,诗人以夜缸酒和珍馐美味作为象征,表达了对超脱尘世的向往和追求。整首诗词在简短的文字中传达了一种深邃而超脱的情感,给人以启迪和思考。
“休休便是力修行”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng
遣兴
mò yuàn chéng fú dào bù xíng, shēn fāng fǒu chù dào fāng hēng.
莫怨乘桴道不行,身方否处道方亨。
dà qiān shì jiè chóu zhōng lǎo, bā wàn zhàng mén chēn shàng shēng.
大千世界愁中老,八万障门嗔上生。
liǎo liǎo bù rú dōu mǒ zuǒ xin yòu luó, xiū xiū biàn shì lì xiū xíng.
了了不如都懡{左忄右罗},休休便是力修行。
yè gāng jiǔ shú shuí kān huàn, gòng chuài rén jiān gǔ dǒng gēng.
夜缸酒熟谁堪唤,共啜人间骨董羹。
“休休便是力修行”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。