“竹夫人爽夜当直”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹夫人爽夜当直”出自宋代方岳的《感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú fū rén shuǎng yè dāng zhí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“竹夫人爽夜当直”全诗

《感怀》
四壁空空长物无,松风之外复何须。
竹夫人爽夜当直,木上座癯新给扶。
老去云山空跌宕,秋来风月不支吾。
何人能败吟诗兴,自在成章不欠租。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《感怀》方岳 翻译、赏析和诗意

《感怀》是宋代诗人方岳的作品。这首诗描绘了作者的感慨和思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
四壁空空长物无,
松风之外复何须。
竹夫人爽夜当直,
木上座肤新给扶。
老去云山空跌宕,
秋来风月不支吾。
何人能败吟诗兴,
自在成章不欠租。

诗意:
这首诗表达了作者对人生的感慨和思索。他描述了自己的环境和身份,同时探讨了诗歌创作对他心灵的抚慰和启迪。

赏析:
这首诗通过简洁而富有意境的语言,展现了作者内心的情感和对诗歌创作的热爱。首先,四壁空空的环境可以被视为作者内心的空虚和孤独,他对物质财富的追求并不强烈,而是更加渴望超越物质世界的境界。他认为在松风之外,也就是自然与诗歌的结合处,才能获得真正的满足和愉悦。

接下来,诗中出现的竹夫人和木上座可以被理解为诗歌灵感的象征。竹夫人代表清雅和高洁的气质,而木上座则象征着诗歌的栖息地。这些元素给予了作者灵感和启示,使他的诗作更加生动和有力。

诗的后半部分描绘了老去以及秋来的景象。云山跌宕的景象暗示着作者年轻时的豪情壮志已经渐渐消退,而秋风和月亮的无力则表现出他在晚年对外界变化的不再关注。然而,尽管如此,诗歌仍然能够激发起作者的创作热情,使他自在地写出美妙的诗章,并且无需向任何人或事物借鉴。

总的来说,这首诗词通过对自然、人生和诗歌的思考,表达了作者对于物质追求的淡漠和对诗歌创作的热爱,传达了一种超越尘世的追求和内心的自在与舒畅。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹夫人爽夜当直”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái
感怀

sì bì kōng kōng cháng wù wú, sōng fēng zhī wài fù hé xū.
四壁空空长物无,松风之外复何须。
zhú fū rén shuǎng yè dāng zhí, mù shàng zuò qú xīn gěi fú.
竹夫人爽夜当直,木上座癯新给扶。
lǎo qù yún shān kōng diē dàng, qiū lái fēng yuè bù zhī wú.
老去云山空跌宕,秋来风月不支吾。
hé rén néng bài yín shī xìng, zì zài chéng zhāng bù qiàn zū.
何人能败吟诗兴,自在成章不欠租。

“竹夫人爽夜当直”平仄韵脚

拼音:zhú fū rén shuǎng yè dāng zhí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹夫人爽夜当直”的相关诗句

“竹夫人爽夜当直”的关联诗句

网友评论


* “竹夫人爽夜当直”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹夫人爽夜当直”出自方岳的 (感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。