“先后笋争滕薛长”的意思及全诗出处和翻译赏析

先后笋争滕薛长”出自宋代方岳的《春日杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiān hòu sǔn zhēng téng xuē zhǎng,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“先后笋争滕薛长”全诗

《春日杂兴》
冲雨冲泥处处行,物情殊不可诗情。
牡丹又是一年过,春事略无三日晴。
先后笋争滕薛长,东西鸥背晋齐盟。
山居寂寞谁堪共,杞{上艹下左木右共}菊苗俱可耕。

更新时间:2024年分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春日杂兴》方岳 翻译、赏析和诗意

《春日杂兴》是宋代方岳的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日雨水冲刷着泥土,遍地行走的痕迹。物质的世界与诗意的世界有着不同的情感和表达方式。牡丹花又一年过去了,春天的事物很少有连续三天晴朗的。先后生长的竹笋争相竞逐,东西方的海鸥背负着晋齐两地的盟约。山居的寂寞,谁能与我一同承受?杞菊苗都可以种植耕种。

这首诗词描绘了春日的景象,以及其中蕴含的一些情感和哲理。作者通过描述雨水冲刷泥土、春天花卉的生长和天气变化等现象,表现了物质世界的变化和无常性。与此同时,他也表达了对诗意世界的思考和对生活的感慨。诗中的牡丹花象征着美好和短暂,而连续晴朗的天气则是稀有的。竹笋的竞争和海鸥背负盟约的描写,展示了世间事物间的竞争和联系。最后,作者表达了山居的寂寞和对共同承受的渴望,以及对农耕生活的向往。

这首诗词通过对春日景象的描绘,以及其中蕴含的情感和哲理的表达,展现了方岳独特的诗人视角和对生活的思考。诗词中的景物和意象与情感和思考相互交织,呈现出一种对世界万物的细腻观察和感悟。通过对物质世界和诗意世界的对比,作者表达了人与自然、人与人之间的关系,以及对人生和存在的思考。整首诗词朴素而含蓄,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“先后笋争滕薛长”全诗拼音读音对照参考

chūn rì zá xìng
春日杂兴

chōng yǔ chōng ní chǔ chù xíng, wù qíng shū bù kě shī qíng.
冲雨冲泥处处行,物情殊不可诗情。
mǔ dān yòu shì yī nián guò, chūn shì lüè wú sān rì qíng.
牡丹又是一年过,春事略无三日晴。
xiān hòu sǔn zhēng téng xuē zhǎng, dōng xī ōu bèi jìn qí méng.
先后笋争滕薛长,东西鸥背晋齐盟。
shān jū jì mò shuí kān gòng, qǐ shàng cao xià zuǒ mù yòu gòng jú miáo jù kě gēng.
山居寂寞谁堪共,杞{上艹下左木右共}菊苗俱可耕。

“先后笋争滕薛长”平仄韵脚

拼音:xiān hòu sǔn zhēng téng xuē zhǎng
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“先后笋争滕薛长”的相关诗句

“先后笋争滕薛长”的关联诗句

网友评论


* “先后笋争滕薛长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“先后笋争滕薛长”出自方岳的 (春日杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。