“冰雪相堪屋上山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰雪相堪屋上山”全诗
乾坤不尽云边眼,冰雪相堪屋上山。
时序只将诗拨遣,穷愁聊以酒防閒。
无心自是长生药,莫误丹炉觅大还。
更新时间:2024年分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《山行》方岳 翻译、赏析和诗意
《山行》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒食清明数日间,青青杨柳与谁攀。
在寒食和清明之间的几日,青翠的杨柳与谁相伴攀援。
乾坤不尽云边眼,冰雪相堪屋上山。
天地广阔无穷尽,云彩浩瀚蔚蓝,仿佛眼前的云彩与山峰相接,冰雪覆盖的山峰仿佛是屋顶一般。
时序只将诗拨遣,穷愁聊以酒防閒。
时光只将诗意抚慰,贫穷和忧愁只能以酒来消遣,以充实空闲的时光。
无心自是长生药,莫误丹炉觅大还。
没有心思才是长生不老的灵药,不要错把丹炉当作寻找长生不老之物的工具。
这首诗词通过描绘寒食和清明时节的景色,表达了诗人在山行中的感慨和思考。诗人以青青的杨柳作为意象,与自然景色相映成趣,展现了大自然的辽阔和壮美。诗中的乾坤与云彩相接、冰雪覆盖的山峰形象,给人以宏伟和高远之感。同时,诗人通过对时光和心境的思考,表达了对生活的繁琐和无奈的抱怨,以及寻求心灵自在与解脱的愿望。诗中以酒作为消遣和解闷的方式,暗示了诗人对于生活琐事的厌倦和对于自由自在的向往。最后两句诗则以长生药和丹炉为隐喻,呼唤人们不要迷失在虚幻和功利之中,而是要追求心灵的真正长久的满足。
这首诗词通过对自然景色的描绘和对人生境界的思考展现了方岳的诗人情怀和对自由自在生活的向往,同时也寄寓了对现实生活琐碎之事的抱怨和对追求内心宁静的呼唤。
“冰雪相堪屋上山”全诗拼音读音对照参考
shān xíng
山行
hán shí qīng míng shù rì jiān, qīng qīng yáng liǔ yǔ shuí pān.
寒食清明数日间,青青杨柳与谁攀。
qián kūn bù jìn yún biān yǎn, bīng xuě xiāng kān wū shàng shān.
乾坤不尽云边眼,冰雪相堪屋上山。
shí xù zhǐ jiāng shī bō qiǎn, qióng chóu liáo yǐ jiǔ fáng xián.
时序只将诗拨遣,穷愁聊以酒防閒。
wú xīn zì shì cháng shēng yào, mò wù dān lú mì dà hái.
无心自是长生药,莫误丹炉觅大还。
“冰雪相堪屋上山”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。